Boi Bumbá Caprichoso - É Tempo de Retomada - перевод текста песни на русский

É Tempo de Retomada - Boi Bumbá Caprichosoперевод на русский




É Tempo de Retomada
Время восстановления
(Caprichoso é o boi do povo!)
(Капришозу бык народа!)
(Que não espera acontecer)
(Он не ждёт, когда свершится)
tempo de retomada!)
(Время восстановления!)
Em defesa do bem-viver
За защиту жизни счастливой
É tempo de retomada
Время восстановления
Sou canto-luta a ecoar
Мой напев-борьба звучит
Do ventre da terra-mãe
Из чрева земли-матери
Nossa força vai brotar
Наша сила прорастёт
Na esperança de um futuro
В ожидании грядущего
Do saber ancestral
От знаний древних, мудрых
Somos força, língua, arte
Мы сила, речь, искусство
Sobre a dor colonial
Над болью колониальной
É tempo de retomada
Время восстановления
Sou canto-resistência em oblação
Мой напев-сопротивленье в жертве
Gente preta construída
Люди чёрные, созданные
De memória e tradição
Из памяти и традиций
Sou cultura que resiste
Я культура, что борется
No suor dessa nação
В поте этой нации
Que brinca de boi na rua
Что играет в быка на улице
Fazendo revolução
Совершая революцию
(há-êh-ah-ah, heya, há-êh-ah-ah)
(ха-эх-а-а, хейя, ха-эх-а-а)
Ôôôô-ôôôô-hôôô
Оооо-оооо-хооо
É tempo de retomar
Время возвращать своё
Sou o canto-cura a nos guiar
Мой напев-исцеленье ведёт нас
Gente, bicho, planta e água
Люди, звери, растения, воды
Verde vida a reclamar
Зелёная жизнь требует
Sufocado, embevecido
Задушенный, опьянённый
Grito ao mundo: vou viver!
Кричу миру: я буду жить!
Somos filhos desta terra
Мы дети этой земли
Lutando pra sobreviver
Борющиеся за выживание
Somos mata, território
Мы лес, территория
Nosso corpo em comunhão
Наши тела в единении
(Caprichoso é o boi do povo!)
(Капришозу бык народа!)
(Que não espera acontecer)
(Он не ждёт, когда свершится)
tempo de retomada!)
(Время восстановления!)
Em defesa do bem-viver
За защиту жизни счастливой
(Caprichoso é o boi do povo!)
(Капришозу бык народа!)
(Que não espera acontecer)
(Он не ждёт, когда свершится)
tempo de retomada!)
(Время восстановления!)
Em defesa do bem-viver
За защиту жизни счастливой
É tempo de retomada
Время восстановления
Sou canto-resistência em oblação
Мой напев-сопротивленье в жертве
Gente preta construída
Люди чёрные, созданные
De memória e tradição
Из памяти и традиций
Sou cultura que resiste
Я культура, что борется
No suor dessa nação
В поте этой нации
Que brinca de boi na rua
Что играет в быка на улице
Fazendo revolução
Совершая революцию
(há-êh-ah-ah, heya, há-êh-ah-ah)
(ха-эх-а-а, хейя, ха-эх-а-а)
Ôôôô-ôôôô-hôôô
Оооо-оооо-хооо
É tempo de retomar
Время возвращать своё
Sou o canto-cura a nos guiar
Мой напев-исцеленье ведёт нас
Gente, bicho, planta e água
Люди, звери, растения, воды
Verde vida a reclamar
Зелёная жизнь требует
Sufocado, embevecido
Задушенный, опьянённый
Grito ao mundo: vou viver!
Кричу миру: я буду жить!
Somos filhos desta terra
Мы дети этой земли
Lutando pra sobreviver
Борющиеся за выживание
Somos mata, território
Мы лес, территория
Nosso corpo em comunhão
Наши тела в единении
(Caprichoso é o boi do povo!)
(Капришозу бык народа!)
(Que não espera acontecer)
(Он не ждёт, когда свершится)
tempo de retomada!)
(Время восстановления!)
Em defesa do bem-viver
За защиту жизни счастливой
(Caprichoso é o boi do povo!)
(Капришозу бык народа!)
(Que não espera acontecer)
(Он не ждёт, когда свершится)
tempo de retomada!)
(Время восстановления!)
Em defesa do bem-viver
За защиту жизни счастливой





Авторы: Ericky Nakanome, Guto Kawakami, Marcos Moura, Moisés Colares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.