Boi Bumbá Garantido feat. David Assayag - Eterno Paulinho - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Boi Bumbá Garantido feat. David Assayag - Eterno Paulinho




Eterno Paulinho
Eterno Paulinho
A festa vai começar, bateu saudade
The party is about to start, I miss you
Tua voz fazendo a contagem hoje ouço do além
Your voice doing the countdown today I hear from beyond
A nação encarnada chorou ao saber da notícia
The red nation cried when they heard the news
Que o seu garotinho de ouro foi morar no céu!
That your little golden boy went to live in heaven!
A festa vai começar, bateu saudade
The party is about to start, I miss you
Tua voz fazendo a contagem hoje ouço do além
Your voice doing the countdown today I hear from beyond
A nação encarnada chorou ao saber da notícia
The red nation cried when they heard the news
Que o seu garotinho de ouro foi morar no céu!
That your little golden boy went to live in heaven!
Nunca mais vou te ver tão feliz agitando a galera!
I'll never see you so happy again cheering the crowd!
E chamando o meu touro branco pro meu povo brincar!
And calling my white bull for my people to play with!
Era um, era dois, era três
It was one, it was two, it was three
No compasso bailando outra vez
Dancing in time once again
Pois quem é garantido seus braços vai levantar!
For whoever is guaranteed will raise their arms!
E com um largo sorriso então
And with a broad smile then
Comandava o tambor que ao rufar
Commanded the drum that as it beat
trazia o banho de cheiro e a alegria no ar
Already brought the scented bath and joy into the air
Alô!
Hello!
Alô! povo de cima da ilha
Hello! People of the island
Chora a nação
The nation weeps
Da oitava maravilha
Of the eighth wonder
Alô!
Hello!
Alô! povo de cima da ilha
Hello! People of the island
Chora a nação
The nation weeps
Da oitava maravilha
Of the eighth wonder
A festa vai continuar, que alegria
The party will continue, what joy
Pois dentro do meu peito vermelho bate o coração!
For within my red breast beats the heart!
E no céu onde fostes morar
And in heaven where you went to live
Mil guerreiros e irmãos encontrar
A thousand warriors and brothers you will find
Perrechés que partiram nas asas de um gavião real!
Perrechés who left on the wings of a royal hawk!
Cuxaxata, badu e porrotó
Cuxaxata, badu and porrotó
Batuqueiros como todos nós
Drummers like all of us
Te recebem junto com Lindolfo, teu mestre maior!
They welcome you together with Lindolfo, your greatest master!
Alô!
Hello!
Alô! povo de cima da ilha
Hello! People of the island
Vibra a nação
The nation vibrates
Da oitava maravilha
Of the eighth wonder
Alô!
Hello!
Alô! povo de cima da ilha
Hello! People of the island
Canta a nação
The nation sings
Da oitava maravilha
Of the eighth wonder






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.