Текст и перевод песни Boi Bumbá Garantido feat. Sebastião Jr. - A Queda do Céu
A
queda
do
céu
Падение
небес
O
ouro
canibal
Золото
людоед
E
a
queda
do
céu
И
падают
с
неба,
O
ouro
canibal
Золото
людоед
E
a
queda
do
céu
И
падают
с
неба,
Nas
águas,
napëpë,
yãkõana
(yãkõana,
yãkõana)
В
водах,
napëpë,
yãkõana
(yãkõana,
yãkõana)
O
prenúncio
da
grande
destruição
Предвестником
большого
разрушения
Epidemias,
tempestades,
terremoto
e
furacão
Эпидемии,
ураганы,
землетрясения
и
ураган
A
floresta
em
chamas
engoliu
omawe
Лес
в
огне
проглотила
omawe
Despertando
o
extermínio
de
toda
a
nação
Пробуждение
смерти
всей
нации
A
flecha
rahaka
cruzará
Стрелка
пересечет
rahaka
Na
lua
cheia
romperá
o
silêncio
na
aldeia
В
полнолуние
разрушит
привычный
тишина
в
деревне
E
sobre
a
cabeça
o
mundo
vai
desabar
И
на
голову
мир
будет
крошиться
Daqueles
que
acordaram
a
fúria
xawára
Из
тех,
что
проснулись
ярость
xawára
Yanomami,
é
resistência
Яномами,
сопротивление
Do
mal
do
vírus,
não
sofrerá
Зло
от
вирусов,
не
вытерпит
Todas
as
tribos,
cantam
e
dançam
Все
племена,
поют
и
танцуют
O
nosso
povo
não
morrerá
Наш
народ
не
умрет
Yanomami,
é
resistência
Яномами,
сопротивление
Do
mal
do
vírus,
não
sofrerá
Зло
от
вирусов,
не
вытерпит
Todas
as
tribos,
cantam
e
dançam
Все
племена,
поют
и
танцуют
O
nosso
povo
não
morrerá
Наш
народ
не
умрет
Com
aqueles
que
acordaram
a
fúria
xawára
С
тех,
которые
договорились
о
том,
ярость
xawára
O
prenúncio
da
grande
destruição
Предвестником
большого
разрушения
Epidemias,
tempestades,
terremoto
e
furacão
Эпидемии,
ураганы,
землетрясения
и
ураган
A
floresta
em
chamas
engoliu
omawe
Лес
в
огне
проглотила
omawe
Despertando
o
extermínio
de
toda
a
nossa
nação
Пробуждение
смерти
всей
нашей
нации
A
flecha
rahaka
cruzará
Стрелка
пересечет
rahaka
Na
lua
cheia
romperá
o
silêncio
na
aldeia
В
полнолуние
разрушит
привычный
тишина
в
деревне
E
sobre
a
cabeça
o
mundo
vai
desabar
И
на
голову
мир
будет
крошиться
Daqueles
que
acordaram
a
fúria
xawára
Из
тех,
что
проснулись
ярость
xawára
Yanomami,
é
resistência
Яномами,
сопротивление
Do
mal
do
vírus,
não
sofrerá
Зло
от
вирусов,
не
вытерпит
Todas
as
tribos,
cantam
e
dançam
Все
племена,
поют
и
танцуют
O
nosso
povo
não
morrerá
Наш
народ
не
умрет
Yanomami,
é
resistência
Яномами,
сопротивление
Do
mal
do
vírus,
não
sofrerá
Зло
от
вирусов,
не
вытерпит
Todas
as
tribos,
cantam
e
dançam
Все
племена,
поют
и
танцуют
O
nosso
povo
não
morrerá
Наш
народ
не
умрет
Com
aqueles
que
acordaram
a
fúria
xawára
С
тех,
которые
договорились
о
том,
ярость
xawára
O
ouro
canibal
e
a
queda
do
céu
Золото
людоеда,
и
падение
с
неба
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.