Boi Bumbá Garantido feat. Sebastião Jr. - Parintins do Meu Brasil - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Boi Bumbá Garantido feat. Sebastião Jr. - Parintins do Meu Brasil




Parintins do Meu Brasil
Parintins of My Brazil
Alô Brasil, eu vim te convidar
Hello Brazil, I want to invite you
Vem conhecer a festa do Boi-Bumbá
Come and experience the Boi-Bumbá festival
Vem meu Brasil, vem mergulhar
Come my Brazil, come and dive in
De norte a sul, essa toada vai cantar
From north to south, this tune will sing
Canta em Salvador, Baía de Todos-os-Santos
Sing it in Salvador, Bay of All Saints
Sou negro, indígena, branco
I am black, indigenous, white
O sul dançou o ritmo do boi de pano
The south has already danced to the rhythm of the cloth ox
Vem balançando
Come and sway
Uai mineirinho do Belo Horizonte
Hey, little one from Belo Horizonte
Esse trem diferente é toada
This different tune is a toada
É batuque, é cadência marcada
It's a drum beat, a marked cadence
Na celebração do povão
In the celebration of the people
Eu vou no toque do pandeiro do Salgueiro
I go to the beat of the Salgueiro tambourine
O carioca conhece essa pegada
The Carioca already knows this beat
Eita povo brasileiro, milagreiro
Hey, Brazilian people, you are miraculous
O cancioneiro vai seguindo essa levada
The songbook will follow this beat
Nessa festança tem cabra da peste
In this party there are some crazy people
É Luiz Gonzaga, o som do nordeste
It's Luiz Gonzaga, the sound of the northeast
Do Maranhão, sou miscigenado
From Maranhão, I am mixed
O Bumba Meu Boi agora é o boi do povão
The Bumba Meu Boi is now the ox of the people
Esse Brasil, Brasil, brasileiro se declarou
This Brazil, Brazil, Brazilian has declared itself
Parintins meu amor
Parintins, my love
Terra do folclore é Parintins
Land of folklore is Parintins
Terra da arte e do amor
Land of art and love
(Esse Brasil, Brasil, brasileiro) se declarou
(This Brazil, Brazil, Brazilian) has declared itself
Parintins meu amor
Parintins, my love
Terra do folclore em Parintins
Land of folklore in Parintins
Garantido eu sou
I am a Garantido
Alô Brasil, eu vim te convidar
Hello Brazil, I want to invite you
Vem conhecer a festa do Boi-Bumbá
Come and experience the Boi-Bumbá festival
Vem meu Brasil, vem mergulhar
Come my Brazil, come and dive in
De norte a sul, essa toada vai cantar
From north to south, this tune will sing
Canta em Salvador, Baía de Todos-os-Santos
Sing it in Salvador, Bay of All Saints
Sou negro, indígena, branco
I am black, indigenous, white
O sul dançou o ritmo do boi de pano
The south has already danced to the rhythm of the cloth ox
Vem balançando
Come and sway
Uai mineirinho do Belo Horizonte
Hey, little one from Belo Horizonte
Esse trem diferente é toada
This different tune is a toada
É batuque, é cadência marcada
It's a drum beat, a marked cadence
Na celebração do povão
In the celebration of the people
Eu vou no toque do pandeiro do Salgueiro
I go to the beat of the Salgueiro tambourine
O carioca conhece essa pegada
The Carioca already knows this beat
Eita povo brasileiro, milagreiro
Hey, Brazilian people, you are miraculous
O cancioneiro vai seguindo essa levada
The songbook will follow this beat
Nessa festança tem cabra da peste
In this party there are some crazy people
É Luiz Gonzaga, o som do nordeste
It's Luiz Gonzaga, the sound of the northeast
Do Maranhão, sou miscigenado
From Maranhão, I am mixed
O Bumba Meu Boi agora é o boi do povão
The Bumba Meu Boi is now the ox of the people
Esse Brasil, Brasil, brasileiro se declarou
This Brazil, Brazil, Brazilian has declared itself
Parintins meu amor
Parintins, my love
Terra do folclore é Parintins
Land of folklore is Parintins
Terra da arte e do amor
Land of art and love
(Esse Brasil, Brasil, brasileiro) se declarou
(This Brazil, Brazil, Brazilian) has declared itself
Parintins meu amor
Parintins, my love
Terra do folclore em Parintins
Land of folklore in Parintins
Garantido eu sou
I am a Garantido






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.