Boikot - Cría Cuervos (Directo) - перевод текста песни на английский

Cría Cuervos (Directo) - Boikotперевод на английский




Cría Cuervos (Directo)
Raise Ravens (Live)
Desde antaño se abren paso
Since time immemorial, they have been making their way
Frustraciones de un Neandertal
Neanderthal frustrations
Cerebritos que no han roto
Little brains that haven't broken
Su cordón umbilical
Their umbilical cord
Hoy se vierten las excusas como intrusas
Today, excuses are pouring out like intruders
Con desidia cerebral
With cerebral apathy
No me valen los alardes más cobardes
Your most cowardly boasts are worthless to me
De unos perros sin bozal
From dogs without a muzzle
Gira, gira, gira, gira Como una peonza
Spin, spin, spin, spin Like a spinning top
Gira, gira, gira, gira Como una peonza
Spin, spin, spin, spin Like a spinning top
Cría cuervos, cría cuervos
Raise ravens, raise ravens
Que ya te sacarán los ojos
Who will eventually peck out your eyes
Ignorancia que se teje
Ignorance is woven
En las redes del capital
In the webs of capital
Materia gris que se duerme
Grey matter that falls asleep
En los vahos tras un cristal
In the fumes behind a screen
Son racismos que levantan y delatan
They are racisms that rise and betray
Un complejo de inferioridad
An inferiority complex
Si no hay líder se acobardan y resguardan
If there is no leader, they lose their nerve and protect
Su enajenación mental
Their mental alienation
De madera están rellenas
They are stuffed with wood
Las estatuas de las penas
The statues of sorrows
Mas pescado en las cenas
More fish for dinner
Menos juegos de cadenas
Fewer games with chains
Cría cuervos en tu casa
Raise ravens in your house
Uno mas entre la masa
One more in the crowd
Cría cuervos, ríe sus gracias
Raise ravens, laugh at their jokes
¡Que más tarde serán desgracias!
For later they will be misfortunes!





Авторы: Alberto Pla Cordero, Juan Carlos Ceballos Cortes, Juan Carlos Gonzalez Cabano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.