Boikot - El Muro De La Vergüenza - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Boikot - El Muro De La Vergüenza




El Muro De La Vergüenza
The Wall of Shame
Hay que derribar hay que destruir
We must tear down, we must destroy
Los muros de las mentiras no estan hechas para mi
The walls of lies are not made for me
La ergüenza es el fracaso del derecho por vivr
Shame is the failure of the right to live
Es mas de un lugar construyeron. muros para encerrar
It is more than a place built walls to enclose
Muros de odio y de venganza
Walls of hatred and revenge
Que el hombre creo para separar
That man created to separate
En la calle se escuchan mil voces una razon ...
In the street you can hear a thousand voices one reason ...
El pueblo quiere un cambio ... un mundo mejor!
The people want a change ... a better world!
No hay que derribar hay que convivr
There must be a change, a coming together
Con religiones culturas diferentes a ti
With religions, cultures different from your own
Y gritaremos hasta reventar
And we'll scream until we burst
Buscando a un dios que quiera escuchar
Looking for a god who wants to listen
Evitar la guerra y la ocupacion de isrel sobre palestina
Avoid the war and occupation of Israel over Palestine
Evitar el muro y los baños de sangre que ay cada dia
Avoid the wall and the daily bloodshed
En la calle se escuchan mil voces una razon .
In the street you can hear a thousand voices one reason ...
El pueblo quiere un cambio ... un mundo mejor!
The people want a change ... a better world!
En la calle se escuchan mil voces una razon ...
In the street you can hear a thousand voices one reason ...
El pueblo quiere un cambio ... un mundo mejor!
The people want a change ... a better world!
Solo piden ser libreeeesss
They just want to be free





Авторы: Juan Carlos Gonzalez Cabano, Juan Carlos De La Fuente Zapata, Constantino Manuel Vazquez Fernandez, Alberto Pla Cordero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.