Текст и перевод песни Boikot - Jarama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luchar,
en
un
mundo
a
la
deriva
Бороться,
в
мире,
плывущем
по
течению
Soñar,
si
quieres
vivir
(Hey)
Мечтать,
если
хочешь
жить
(Эй)
Gritar,
si
el
camino
es
cuesta
arriba
Кричать,
если
путь
идёт
в
гору
Seguir
y
llegar
hasta
a
ti
Идти
и
добраться
до
тебя
Y
volar
y
sentir
И
летать
и
чувствовать
Fue
difícil
decidir
Было
трудно
решиться
El
llegar
hasta
aquí
Добравшись
сюда
Vivo
o
muerto
Живым
или
мёртвым
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-oh
Уо
уо
уо
уо
уо-о
Luchar
por
ti,
romper
el
miedo
Бороться
за
тебя,
сломить
страх
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-oh
Уо
уо
уо
уо
уо-о
Adelante
compañeros
Вперёд,
товарищи
Pelear,
entre
polvo
y
lluvia
intensa
Сражаться,
среди
пыли
и
проливного
дождя
Salir,
sin
miedo
a
vivir
(Hey)
Выйти,
не
боясь
жить
(Эй)
Andar,
dejar
tu
raíz,
tu
tierra
Идти,
оставить
свои
корни,
свою
землю
El
compromiso,
luchar
o
morir
Долг
- бороться
или
умереть
Y
volar
y
sentir
И
летать
и
чувствовать
Fue
difícil
decidir
Было
трудно
решиться
El
llegar
hasta
aquí
Добравшись
сюда
Vivo
o
muerto
Живым
или
мёртвым
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-oh
Уо
уо
уо
уо
уо-о
Luchar
por
ti,
romper
el
miedo
Бороться
за
тебя,
сломить
страх
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-oh
Уо
уо
уо
уо
уо-о
Adelante
compañeros
Вперёд,
товарищи
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-oh
Уо
уо
уо
уо
уо-о
Luchar
por
ti,
romper
el
miedo
Бороться
за
тебя,
сломить
страх
Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-oh
Уо
уо
уо
уо
уо-о
Adelante
compañeros
Вперёд,
товарищи
Doy
un
paso,
no
ceder
jamás
Делаю
шаг,
никогда
не
сдамся
Miro
de
frente
al
que
me
quiera
hundir
Смотрю
прямо
в
лицо
тому,
кто
хочет
меня
уничтожить
Piso
fuerte,
no
me
voy
a
arrodillar
por
ti
Твёрдо
стою
на
ногах,
не
собираюсь
преклонить
колени
перед
тобой
Doy
un
paso,
no
ceder
jamás
(Hey)
Делаю
шаг,
никогда
не
сдамся
(Эй)
Miro
de
frente
al
que
me
quiera
hundir
(Hey)
Смотрю
прямо
в
лицо
тому,
кто
хочет
меня
уничтожить
(Эй)
Piso
fuerte,
no
me
voy
a
arrodillar
por
ti
(Hey)
Твёрдо
стою
на
ногах,
не
собираюсь
преклонить
колени
перед
тобой
(Эй)
(Hey)
Doy
un
paso,
no
ceder
jamás
(Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-oh)
(Эй)
Делаю
шаг,
никогда
не
сдамся
(Уо
уо
уо
уо
уо-о)
(Hey)
Miro
de
frente
al
que
me
quiera
hundir
(Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-oh)
(Эй)
Смотрю
прямо
в
лицо
тому,
кто
хочет
меня
уничтожить
(Уо
уо
уо
уо
уо-о)
(Hey)
Piso
fuerte,
no
me
voy
a
arrodillar
por
ti
(Uoh
uoh
uoh
uoh
uoh-oh)
(Эй)
Твёрдо
стою
на
ногах,
не
собираюсь
преклонить
колени
перед
тобой
(Уо
уо
уо
уо
уо-о)
Adelante
compañeros
Вперёд,
товарищи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alberto pla cordero, constantino manuel vazquez fernandez, juan carlos de la fuente zapata, juan carlos gonzalez cabano
Альбом
Jarama
дата релиза
24-03-2017
Alma Guerrera, Ni una Menos (feat. Rozalén, Pupil.les, Paulina, Maixa Lizarribar, Zuriñe Hidalgo, Viki, Ira, Laura Nadal, Inés Vázquez, Erika Vázquez & Maite García) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.