Boikot - Pueblos 3 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Boikot - Pueblos 3




Paso en Nicaragua y en el Salvador
Шаг в Никарагуа и в Сальвадоре
Paso en argentina y en Chile cayó
Шаг в Аргентине и в Чили упал
Escondidos tras leyes
Прячутся за законами
Que nadie dictó
Что никто не продиктовал
Se refugian en ellas
Они укрываются в них.
Algun dictador
Какой-то диктатор
Quien tire del hilo
Кто тянет нить
Verá el crimen de estado
Вы увидите государственное преступление
Que surgan guerrillas
Пусть появятся партизаны.
Por un mundo mejor
За лучший мир
El peso del dolar
Вес доллара
Alimente al estado
Кормите государство
E Incubre los crimenes
И инкриминирует преступления
De un dictador
От диктатора
Libertad y justicia
Свобода и справедливость
Es lo que niegan al pueblo
Это то, что они отрицают народу
Politico necio eres tu el impostor
Глупый политик, ты самозванец.
En la calle la lucha no se puede parar
На улице борьба не может быть остановлена.
El pueblo resiste y no se deja pisar
Народ сопротивляется и не дает наступить
Texto de las madres de Mayo
Текст майских матерей
Las madres de plaza de mayo jamas negociaremos los
Матери Пласа-де-Майо никогда не будут вести переговоры
Principios, sembramos un surco con amor, resistencia regando
Принципы, мы сеем борозду с любовью, сопротивлением поливая
Con nuestras lágrimas. Lágrimas y dolor convertidos en lucha
С нашими слезами. Слезы и боль превратились в борьбу.
Aspiramos a dejar los ideales de nuestros hijos bien altos, levantamos
Мы стремимся оставить идеалы наших детей высокими, мы поднимаем
Sus banderas y rechazamos la muerte, trabajamos por la vida; no aceptamos
Их знамена, и мы отвергаем смерть, мы работаем на жизнь; мы не принимаем
Reparación economica, la vida no se neocia, la vida vale vida.
Экономичный ремонт, жизнь не стоит, жизнь стоит жизни.
Queremos una democracia revolucionaria donde no haya injusticias,
Мы хотим революционной демократии, где нет несправедливости,
Luchamos por la justicia, una justicia que viene desde la Etica, sin jueces
Мы боремся за справедливость, справедливость, которая исходит из этики, без судей
Cómplices y corruptos participes de la dictadura, que aun hoy estan sentados
Соучастники и коррумпированные участники диктатуры, которые даже сегодня сидят
En los estados judiciales, estamos seguras que llegará el dia que todos los asesinos
В судебных Штатах мы уверены, что наступит день, когда все убийцы
Represores y torturadores vayan a prisión, es el unico lugar donde deben de estar no libres en las calles, y menos en los puestos de gobierno, gracias a las leyes de perdones de los politicos
Репрессоры и мучители отправляются в тюрьму, это единственное место, где они должны быть несвободными на улицах, не говоря уже о правительственных должностях, благодаря законам О прощении политиков
Complices, por eso, trabajamos con/y para los jóvenes en ellos tenemos nuestras miras y les decimos que luchen por sus ideales, que hagan politica, que se preparen
Поэтому мы работаем с / и для молодежи в них у нас есть свои взгляды и говорим им бороться за свои идеалы, заниматься политикой, готовиться
Que estudien, se organizen, vivan felices, con ilusiones, porque la ideologia es la mayor fuerza del hombre y la mas bella, porque hacer politica, tener ideología y defender sus principios es una hermosa forma de sentirse libres.
Пусть они учатся, организуются, живут счастливо, с иллюзиями, потому что идеология-величайшая сила человека и самая красивая, потому что политика, идеология и защита своих принципов-прекрасный способ чувствовать себя свободными.





Авторы: Juan Carlos Gonzalez Cabano, Juan Carlos De La Fuente Zapata, Constantino Manuel Vazquez Fernandez, Alberto Pla Cordero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.