Boikot - Pueblos III - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Boikot - Pueblos III




Pueblos III
Народы III
Paso en Nicaragua y en el Salvador
Прошло в Никарагуа и в Сальвадоре,
Paso en argentina y en Chile cayó
Прошло в Аргентине и в Чили пало,
Escondidos tras leyes
Скрываясь за законами,
Que nadie dictó
Которые никто не издавал.
Se refugian en ellas
В них укрываются
Algun dictador
Какие-то диктаторы.
Quien tire del hilo
Кто дёрнет за ниточки,
Verá el crimen de estado
Увидит преступление государства,
Que surgan guerrillas
Как возникают партизаны
Por un mundo mejor
За лучший мир.
El peso del dolar
Вес доллара
Alimente al estado
Питает государство
E Incubre los crimenes
И покрывает преступления
De un dictador
Диктатора.
Libertad y justicia
Свободу и справедливость
Es lo que niegan al pueblo
Вот чего они лишают народ.
Politico necio eres tu el impostor
Глупый политик, ты самозванец.
En la calle la lucha no se puede parar
На улице борьбу не остановить,
El pueblo resiste y no se deja pisar
Народ сопротивляется и не даст себя растоптать.
Texto de las madres de Mayo
Текст матерей Мая
Las madres de plaza de mayo jamas negociaremos los
Матери с площади Мая, мы никогда не будем торговаться принципами,
Principios, sembramos un surco con amor, resistencia regando
Мы сеяли борозду с любовью, сопротивлением, поливая
Con nuestras lágrimas. Lágrimas y dolor convertidos en lucha
Своими слезами. Слёзы и боль, превращённые в борьбу.
Aspiramos a dejar los ideales de nuestros hijos bien altos, levantamos
Мы стремимся высоко держать идеалы наших детей, поднимаем
Sus banderas y rechazamos la muerte, trabajamos por la vida; no aceptamos
Их знамёна и отвергаем смерть, работаем ради жизни; не принимаем
Reparación economica, la vida no se neocia, la vida vale vida.
Материальную компенсацию, жизнью не торгуют, жизнь бесценна.
Queremos una democracia revolucionaria donde no haya injusticias,
Мы хотим революционной демократии, где нет несправедливости,
Luchamos por la justicia, una justicia que viene desde la Etica, sin jueces
Боремся за справедливость, справедливость, исходящую из этики, без судей
Cómplices y corruptos participes de la dictadura, que aun hoy estan sentados
Сообщников и коррумпированных участников диктатуры, которые до сих пор сидят
En los estados judiciales, estamos seguras que llegará el dia que todos los asesinos
В судебных органах. Мы уверены, что наступит день, когда все убийцы,
Represores y torturadores vayan a prisión, es el unico lugar donde deben de estar no libres en las calles, y menos en los puestos de gobierno, gracias a las leyes de perdones de los politicos
Каратели и палачи отправятся в тюрьму, это единственное место, где они должны быть, а не на свободе, на улицах, и тем более не на государственных постах, благодаря законам о помиловании от продажных политиков.
Complices, por eso, trabajamos con/y para los jóvenes en ellos tenemos nuestras miras y les decimos que luchen por sus ideales, que hagan politica, que se preparen
Поэтому мы работаем с/и для молодёжи, на них наши надежды, и мы говорим им, чтобы они боролись за свои идеалы, занимались политикой, готовились,
Que estudien, se organizen, vivan felices, con ilusiones, porque la ideologia es la mayor fuerza del hombre y la mas bella, porque hacer politica, tener ideología y defender sus principios es una hermosa forma de sentirse libres
Учились, организовывались, жили счастливо, с надеждами, потому что идеология величайшая сила человека и самая прекрасная, потому что заниматься политикой, иметь идеологию и отстаивать свои принципы это прекрасный способ чувствовать себя свободными.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.