Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diez
años
tardo
el
sistema
judicial
Десять
лет
понадобилось
судебной
системе,
El
tenerte
que
juzgar
Чтобы
осудить
тебя.
Porque
nuestra
sociedad
Потому
что
наше
общество,
Castigando
sin
piedad
Наказывая
безжалостно,
Te
quiere
rehabilitar
Хочет
перевоспитать
тебя.
En
ti
nadie
se
fijó
На
тебя
никто
не
обращал
внимания,
Y
el
tiempo
que
pasó
И
время,
которое
прошло,
Lo
empleaste
en
trabajar
Ты
потратил
на
работу.
Ahora
que
eres
un
ciudadano
Теперь,
когда
ты
гражданин,
Totalmente
integrado
Полностью
интегрированный,
Al
que
se
debe
castigar
Которого
нужно
наказать,
Asi
saciaremos
nuestra
sed
Так
мы
утолим
нашу
жажду,
Ansias
de
poder
Жажду
власти,
Encarzelando
una
vez
mas
Заключая
в
тюрьму
ещё
раз.
Asi
saciaremos
nuestra
sed
Так
мы
утолим
нашу
жажду,
Ansias
de
poder
Жажду
власти,
Encarzelando
una
vez
mas
Заключая
в
тюрьму
ещё
раз.
Soy
un
preso
mas
Я
ещё
один
заключённый,
Y
robé
por
necesidad
И
я
украл
по
необходимости.
Volvería
hoy
en
día
a
robar
Я
бы
и
сегодня
снова
украл.
Se
aprende
mucho
mas
Учишься
гораздо
большему,
Si
el
derecho
a
trabajar
Если
право
на
труд
Se
aplicara
de
verdad
Применялось
бы
на
самом
деле,
Y
el
derecho
a
una
vivienda
И
право
на
жильё
Y
a
vivir
con
dignidad
И
на
достойную
жизнь,
Que
os
olvidasteis
de
enseñar
Которому
вы
забыли
научить.
Y
nunca
estarde
sr.
juez
И
никогда
не
поздно,
господин
судья,
Para
darse
a
pensar
Задуматься,
Poruqe
tuve
que
robar
Почему
мне
пришлось
воровать.
Asi
saciaremos
nuestra
sed
Так
мы
утолим
нашу
жажду,
Ansias
de
poder
Жажду
власти,
Encarzelando
una
vez
mas
Заключая
в
тюрьму
ещё
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Constantin Vazquez Fernandez, Cordero Alberto Pla, Juan Fuente Zapata, Juan Carlos Gonzalez Cabano
Alma Guerrera, Ni una Menos (feat. Rozalén, Pupil.les, Paulina, Maixa Lizarribar, Zuriñe Hidalgo, Viki, Ira, Laura Nadal, Inés Vázquez, Erika Vázquez & Maite García) - Single
2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.