Boity feat. Maglera Doe Boy & Ginger Trill - 018's Finest - перевод текста песни на немецкий

018's Finest - Ginger Trill , Boity перевод на немецкий




018's Finest
018's Finest
Please (Oh God), Please
Bitte (Oh Gott), Bitte
Yo, Ey
Yo, Ey
Gale batletse dipuo, reba lematsa maikutlo
Ihr redet schlecht über uns, verletzt unsere Gefühle
Nkabe baikupela thuso, bothatha ke gore ha lena botho
Ich wünschte, ihr würdet um Hilfe bitten, aber das Problem ist, dass ihr keine Menschlichkeit habt
I ain't a regular motho, I ain't no regular motho
Ich bin kein gewöhnlicher Mensch, ich bin kein gewöhnlicher Mensch
I rocking delela out the Gucci, I ain't a regular motho
Ich trage Delela aus Gucci, ich bin kein gewöhnlicher Mensch
This ain't no regular booty bitch, I ain't got regular Coochie
Das ist keine gewöhnliche Beute, Schlampe, ich habe keine gewöhnliche Muschi
D&G runners and Louis V stunners, that's just a regular Tuesday
D&G-Sneaker und Louis V-Stunner, das ist nur ein normaler Dienstag
All of you bitches amuse me, all you niggas confuse me
Ihr Schlampen amüsiert mich alle, ihr Typen verwirrt mich alle
You diss me on records and love me in person
Ihr disst mich in Liedern und liebt mich persönlich
Why you behaving like groupies?
Warum benimmt ihr euch wie Groupies?
None of you people is telling thе truth
Keiner von euch sagt die Wahrheit
Why you be capping like your name is Scoop?
Warum lügt ihr so, als ob euer Name Scoop wäre?
Talk out your ass, and you'rе average too
Du redest Stuss und bist auch nur Durchschnitt
Look at the Insta
Schau dir Instagram an
I do what I do and I do it to show you ain't rap on it too
Ich tue, was ich tue, und ich tue es, um zu zeigen, dass du es auch nicht rappen kannst
All of you niggas is acting a fool
Ihr Typen spielt alle verrückt
I treat the game like a temple of truth
Ich behandle das Spiel wie einen Tempel der Wahrheit
I just confess when I'm in the booth
Ich gestehe nur, wenn ich in der Kabine bin
I just had a chat with the Momma Panther on the Facetime
Ich hatte gerade ein Gespräch mit der Mama Panther auf Facetime
Then I had a chat with the Baby Panther at the same time
Dann hatte ich ein Gespräch mit dem Baby Panther zur gleichen Zeit
I just checked my Rollie then I realized it's game time
Ich habe gerade auf meine Rolex geschaut und gemerkt, dass es Zeit ist, zu spielen
IKageng's Finest, this the new Motswakolister
IKagengs Finest, das ist der neue Motswakolister
Foot on they necks, skaba tlogela
Fuß auf ihren Nacken, lass sie nicht los
Re tsena mo Potch, re feta Maglera
Wir kommen in Potch an, wir fahren durch Maglera
Re le di Bosso, bona banyela
Wir sind die Bosse, sie machen sich in die Hose
018, bona ra tshela
018, wir leben es
Bona ra tshela, bona ra tshela
Wir leben es, wir leben es
Bona ra tshela, bona ra tshela
Wir leben es, wir leben es
Bona ra tshela, bona ra tshela
Wir leben es, wir leben es
Re tsena mo Potch, re feta Maglera
Wir kommen in Potch an, wir fahren durch Maglera
Fetsa ho tsena ka portugal
Hör auf, durch Portugal einzudringen
Ke tsena Maglera, ntwana Maglera so they call me Maglera
Ich komme in Maglera an, nenn mich Maglera, also nennen sie mich Maglera
I was up in the dunes with goons ke jikijetse kamandelwa
Ich war in den Dünen mit Schlägern, ich habe Kamandelwa gedreht
Bana sa tlale, nou ka ba tshela
Die Kinder sind nicht satt, jetzt gebe ich ihnen
Tadiana, kgona ho hlaha ke jele Carvela, Madamuzele, hit up my celle
Tadiana, wenn ich auftauche, habe ich Carvela gegessen, Madamuzele, ruf mich an
I aint skhothane bamba ngwanyana ka di ultramel
Ich bin kein Skothane, ich beeindrucke Mädchen mit Ultramel
Taka di ntswela
Sie kommen zu mir
Im a God, halalela, oh my God, etsa fela
Ich bin ein Gott, halleluja, oh mein Gott, mach einfach
Ska ba tlogela, ntja ba ska hema, mataka ema
Lass sie nicht los, sie sollen nicht atmen, die Drecksäcke sollen stehen bleiben
DoeBoy he Tony Montana, shova like he in Havana
DoeBoy, er ist Tony Montana, er bewegt sich, als wäre er in Havanna
Guluva pardon my manners
Guluva, entschuldige meine Manieren
I maneuver with the jammers, I'm in the field of better
Ich manövriere mit den Störsendern, ich bin im Feld der Besseren
My little brody a scammer, my other homie a shaman
Mein kleiner Bruder ist ein Betrüger, mein anderer Kumpel ist ein Schamane
Son of the soil, Rody no manner
Sohn des Bodens, Rody, keine Art
I'm killing them all but come get your meds
Ich töte sie alle, aber komm und hol dir deine Medizin
Kea ba tshela
Ich gebe ihnen
Foot on they necks, skaba tlogela
Fuß auf ihren Nacken, lass sie nicht los
Re tsena mo Potch, re feta Maglera
Wir kommen in Potch an, wir fahren durch Maglera
Re le di Bosso, bona banyela
Wir sind die Bosse, sie machen sich in die Hose
018, bona ra tshela
018, wir leben es
Bona ra tshela, bona ra tshela
Wir leben es, wir leben es
Bona ra tshela, bona ra tshela
Wir leben es, wir leben es
Bona ra tshela, bona ra tshela
Wir leben es, wir leben es
Re tsena mo Potch, re fete Maglera
Wir kommen in Potch an, wir fahren durch Maglera
Foot on they necks, skaba tlogela
Fuß auf ihren Nacken, lass sie nicht los
Re tsena mo Potch, re feta Maglera
Wir kommen in Potch an, wir fahren durch Maglera
Re le di Bosso, bona banyela
Wir sind die Bosse, sie machen sich in die Hose
018, bona ra tshela
018, wir leben es
Bona ra tshela, bona ra tshela
Wir leben es, wir leben es
Bona ra tshela, bona ra tshela
Wir leben es, wir leben es
Bona ra tshela, bona ra tshela
Wir leben es, wir leben es
Re tsena mo Potch, re fete Maglera
Wir kommen in Potch an, wir fahren durch Maglera
Mic check 1, 2, eh yo
Mikrofon-Check 1, 2, eh yo
We interrupt this broadcast to deliver a special message
Wir unterbrechen diese Sendung, um eine besondere Nachricht zu überbringen
It's a new day, a new dawn, a new era
Es ist ein neuer Tag, eine neue Morgendämmerung, eine neue Ära
It's my honour to introduce to you
Es ist mir eine Ehre, dir jemanden vorzustellen
Somebody who, needs no introduction
Jemanden, der keiner Vorstellung bedarf
You might have seen her on your screens
Du hast sie vielleicht auf deinen Bildschirmen gesehen
Magazine or at the red-carpet function
In Magazinen oder bei einer Veranstaltung auf dem roten Teppich
Clean, someone who, in her own right is a queen
Sauber, jemand, der für sich selbst eine Königin ist
Potchefstrooms Finest, IKageng's diamond, a leader, a role model
Potchefstrooms Finest, IKagengs Diamant, eine Anführerin, ein Vorbild
Our little boys and girls look up to you now
Unsere kleinen Jungen und Mädchen schauen jetzt zu dir auf
This is your moment the whole city is behind you
Das ist dein Moment, die ganze Stadt steht hinter dir
You've already made us proud
Du hast uns bereits stolz gemacht
It doesn't matter what you do this for queen
Es spielt keine Rolle, wofür du das tust, Königin
The respect, the look or even the cheque, just remember 2 things
Der Respekt, der Blick oder sogar der Scheck, denk einfach an zwei Dinge
Foot on the gas and foot on they neck
Fuß auf dem Gas und Fuß auf ihrem Nacken
Potch! (Oh God)
Potch! (Oh Gott)





Авторы: Boitumelo Thulo, Tokelo Moyakhe, Tshegofatso Seroalo

Boity feat. Maglera Doe Boy & Ginger Trill - 4436
Альбом
4436
дата релиза
04-12-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.