Текст и перевод песни Bojalar - Durdona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yorim-a,
jonim-ay,
Любимая
моя,
дорогая
моя,
Jonim-a,
yorim-ay.
Дорогая
моя,
любимая
моя.
Peshonamning
sho'ri
shu
bo'ldimi
jon,
Участь
моя
такая,
видно,
дорогая,
Seni
ko'rib
yana
ahvol
yomon.
Видя
тебя,
мне
снова
становится
плохо.
Har
xil
bahonalar
qilib
yoningga
Под
разными
предлогами
к
тебе
я
Kelar
bo'ldim
nega
sen
man
tomon?
Прихожу,
почему
же
ты
ко
мне?
Yurak
quloq
solmaydiku
jon
menga,
Сердце
не
слушает
меня,
родная,
Xo'p
demay,
deram
yo'q
demay.
Не
говорит
ни
"да",
ни
"нет".
Jodu
ko'zlaring
seni,
aqldan
ozib,
Волшебные
твои
глаза,
с
ума
схожу,
Borar
bo'ldim
yana
man
rayhon
hidlab.
Иду
к
тебе,
вдыхая
аромат
базилика.
Yorim-a,
jonim-ay,
Durdona,
Любимая
моя,
дорогая
моя,
Дурдона,
Jonim-a,
yorim-ay,
voy
Durdona!
Дорогая
моя,
любимая
моя,
о,
Дурдона!
Yorim-a,
yorim-ay,
hey
Durdon,
Любимая
моя,
любимая
моя,
эй,
Дурдон,
Yorim-a,
jonim-ay,
voy
Durdona!
Любимая
моя,
дорогая
моя,
о,
Дурдона!
Quyoshning
nuridan
terlab
issiqdan,
Под
лучами
солнца,
изнывая
от
жары,
Kutar
bo'ldim
devor
ushlab
yana.
Жду
тебя,
держась
за
стену.
Ana
kelar
yoki
mana
kelar
deb,
Вот
сейчас
придет,
или
вот-вот
появится,
Qirq
beshta
muzqaymoq
yedim
yana.
Сорок
пять
мороженых
я
уже
съел.
Qoshu
qaro
ko'zlaringga
savdogarman-ey,
Твоим
бровям
и
черным
глазам
я
покорен,
So'zlashga
so'zlarim
yo'qdir
mani
qalay,
Слов
не
нахожу,
как
мне
с
тобой
говорить,
Jodu
ko'zlaring
seni,
aqldan
ozib,
Волшебные
твои
глаза,
с
ума
схожу,
Borar
bo'ldim
yana
man
rayhon
hidlab.
Иду
к
тебе,
вдыхая
аромат
базилика.
Yorim-a,
jonim-ay,
Durdona,
Любимая
моя,
дорогая
моя,
Дурдона,
Jonim-a,
yorim-ay,
voy
Durdona!
Дорогая
моя,
любимая
моя,
о,
Дурдона!
Yorim-a,
yorim-ay,
hey
Durdon,
Любимая
моя,
любимая
моя,
эй,
Дурдон,
Yorim-a,
jonim-ay.
Любимая
моя,
дорогая
моя.
O'
Durdon,
san
nimaga
"o'zingni
olurasan"
bunchalik-a?
О,
Дурдона,
зачем
ты
так
"строишь
из
себя"?
Man
o'zi
"tapochka",
shim,
jinsida
yursam,
Я,
вообще-то,
в
"тапочках",
штанах,
джинсах
хожу,
Yamoq
shimim
nima
qibti,
nimasi
yomon
buni?
Что
не
так
с
моими
штанами
с
заплатками,
что
в
них
плохого?
Durdon,
man
sani
"i
love
you
baby,
muah".
Дурдона,
я
тебя
"люблю,
детка,
чмок".
Yorim
mane-mane,
jonim
mane-mane,
Любимая
моя,
моя,
дорогая
моя,
моя,
Yorim
mane-mane,
jonim
mane-mane,
Любимая
моя,
моя,
дорогая
моя,
моя,
"I
love
you
baby,
Durdon
muah"!
"Люблю
тебя,
детка,
Дурдон,
чмок!"
Yorim-a,
jonim-ay,
Durdona,
Любимая
моя,
дорогая
моя,
Дурдона,
Jonim-a,
yorim-ay,
voy
Durdona!
Дорогая
моя,
любимая
моя,
о,
Дурдона!
Yorim-a,
yorim-ay,
hey
Durdon,
Любимая
моя,
любимая
моя,
эй,
Дурдон,
Yorim-a,
jonim-ay,
voy
Durdona!
Любимая
моя,
дорогая
моя,
о,
Дурдона!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.