Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bo'yningdagi
zanjir
senga
yarashgan,
The
necklace
around
your
neck
suits
you,
Ortingdan
yigitlar
sen
deb
talashgan,
Young
men
are
fighting
for
you,
Bitta
gap
aytolmay
kunlar
sanashgan,
Counting
the
days
without
being
able
to
say
a
word,
Lekin
u
oshiqlar
yo'ldan
adashgan.
But
those
lovers
have
lost
their
way.
Zerda,
zerda,
zerda,
zerda,
asalim
mani,
Zerda,
zerda,
zerda,
zerda,
my
honey
cherry,
Zerda,
zerda,
zerda,
zerda,
shakarim
mani.
Zerda,
zerda,
zerda,
zerda,
my
sugar
cherry.
Zerda,
zerda,
zerda,
zerda,
oppog'im
mani,
Zerda,
zerda,
zerda,
zerda,
my
white
cherry,
Zerda,
zerda,
zerda,
zerda,
"умничкам"
mani.
Zerda,
zerda,
zerda,
zerda,
my
"clever
girl"
cherry.
U
tanhoyi
shakar-shakar,
tili-zaboni
asal-asal,
She
is
alone,
sweet-sweet,
her
tongue-lips
honey-honey,
Duxtari
xushro'y,
ayladi
massam,
The
beautiful
girl,
she
killed
me,
Ey
jamesh,
man
be
du
darbadar.
Oh
mistress,
I
am
in
trouble
because
of
you.
Devonam,
oh
oh,
parvonaman
oh
oh,
I
am
crazy,
oh
oh,
I
am
crazy
oh
oh,
Duxtarchaning
ishqida
man
sarsonaman,
oh
oh.
I
am
drunk
in
love
with
the
girl,
oh
oh.
Zerda,
zerda,
zerda,
zerda,
asalim
mani,
Zerda,
zerda,
zerda,
zerda,
my
honey
cherry,
Zerda,
zerda,
zerda,
zerda,
shakarim
mani.
Zerda,
zerda,
zerda,
zerda,
my
sugar
cherry.
Zerda,
zerda,
zerda,
zerda,
oppog'im
mani,
Zerda,
zerda,
zerda,
zerda,
my
white
cherry,
Zerda,
zerda,
zerda,
zerda,
"умничкам"
mani.
Zerda,
zerda,
zerda,
zerda,
my
"clever
girl"
cherry.
Bo'yningdagi
zanjir
senga
yarashgan,
The
necklace
around
your
neck
suits
you,
Ortingdan
yigitlar
sen
deb
talashgan,
Young
men
are
fighting
for
you,
Bitta
gap
aytolmay
kunlar
sanashgan,
Counting
the
days
without
being
able
to
say
a
word,
Lekin
u
oshiqlar
yo'ldan
adashgan.
But
those
lovers
have
lost
their
way.
Zerda,
zerda,
zerda,
zerda,
asalim
mani,
Zerda,
zerda,
zerda,
zerda,
my
honey
cherry,
Zerda,
zerda,
zerda,
zerda,
shakarim
mani.
Zerda,
zerda,
zerda,
zerda,
my
sugar
cherry.
Zerda,
zerda,
zerda,
zerda,
oppog'im
mani,
Zerda,
zerda,
zerda,
zerda,
my
white
cherry,
Zerda,
zerda,
zerda,
zerda,
"умничкам"
mani.
Zerda,
zerda,
zerda,
zerda,
my
"clever
girl"
cherry.
U
tanhoyi
shakar-shakar,
tili-zaboni
asal-asal,
She
is
alone,
sweet-sweet,
her
tongue-lips
honey-honey,
Duxtari
xushro'y,
ayladi
massam,
The
beautiful
girl,
she
killed
me,
Ey
jamesh,
man
be
du
darbadar.
Oh
mistress,
I
am
in
trouble
because
of
you.
Devonam,
oh
oh,
parvonaman
oh
oh,
I
am
crazy,
oh
oh,
I
am
crazy
oh
oh,
Duxtarchaning
ishqida
man
sarsonaman,
oh
oh.
I
am
drunk
in
love
with
the
girl,
oh
oh.
Zerda,
zerda,
zerda,
zerda,
asalim
mani,
Zerda,
zerda,
zerda,
zerda,
my
honey
cherry,
Zerda,
zerda,
zerda,
zerda,
shakarim
mani.
Zerda,
zerda,
zerda,
zerda,
my
sugar
cherry.
Zerda,
zerda,
zerda,
zerda,
oppog'im
mani,
Zerda,
zerda,
zerda,
zerda,
my
white
cherry,
Zerda,
zerda,
zerda,
zerda,
"умничкам"
mani
Zerda,
zerda,
zerda,
zerda,
my
"clever
girl"
cherry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jahongir Poziljonov
Альбом
Zerda
дата релиза
08-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.