Tô cansado de chorar Eu preciso te esquecer O que eu tenho pra te dar Não importa pra você
Я устал плакать, мне нужно тебя забыть. То, что я могу тебе дать, для тебя неважно.
Eu já passei da fase De ficar me lamentando Por alguém que não me quer Preciso aprender A controlar meu coração
Я уже перерос этап жалости к себе из-за той, кто меня не хочет. Мне нужно научиться контролировать свое сердце.
Mas sempre que eu te vejo eu me rendo Eu desejo o teu corpo de mulher Pra que viver assim?
Но каждый раз, когда я тебя вижу, я сдаюсь. Я желаю твоего женского тела. Зачем так жить?
Nós dois na solidão
Нам обоим в одиночестве.
Refrão
Припев
Olha, se me der só uma chance Pra te amar Eu arrisco tudo amor Até posso apostar Que vai querer colar em mim Vai me pedir pra namorar Mas se o final não for assim Prometo não te procurar
Слушай, если ты дашь мне всего один шанс полюбить тебя, я рискну всем, любовь моя. Даже могу поспорить, что ты захочешь быть со мной, попросишь меня стать твоим парнем. Но если все закончится иначе, обещаю, я не буду тебя искать.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.