Текст и перевод песни Bokaloka - Duas Paixões
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
hoje
estou
tão
dividido
I'm
so
torn
today,
Sem
saber
o
que
fazer
Unsure
what
to
do.
Uma
tá
sempre
comigo
One
is
always
with
me,
E
a
outra
eu
sempre
quis
ter
The
other
I've
always
wanted
too.
Será
que
isso
é
meu
castigo?
Could
this
be
my
punishment?
Não
sei
se
ligo
ou
não
ligo
I
don't
know
whether
to
call
or
not,
Namorar
com
duas
é
um
perigo
Dating
two
is
dangerous,
Tem
que
tomar
cuidado
com
o
que
vai
dizer
I
have
to
be
careful
what
I
say.
Adoro
minha
namorada
I
adore
my
girlfriend,
É
minha
amiga
e
eu
a
conheço
bem
She's
my
friend
and
I
know
her
well.
Mas
desejo
uma
morena
linda
But
I
desire
a
beautiful
brunette,
Que
já
faz
parte
da
minha
vida
Who's
already
a
part
of
my
life.
Eu
sempre
digo
que
a
amo,
meu
bem
I
always
tell
her
I
love
her,
my
dear,
E
nunca
digo
isso
pra
ninguém
And
I
never
say
that
to
anyone
else.
Mas
se
estou
com
minha
namorada
But
if
I'm
with
my
girlfriend,
Eu
digo
também
I
say
it
to
her
too.
Pra
ter
as
duas
paixões
não
tem
jeito
To
have
both
passions,
there's
no
way,
Só
tendo
dois
corações
no
meu
peito
I'd
need
two
hearts
in
my
chest.
Mas
eu
só
tenho
um
But
I
only
have
one,
Pra
suportar
esse
amor
incomum
To
endure
this
unusual
love.
Eu
sei
que
hoje
estou
dividido
I
know
I'm
divided
today,
Quem
sabe
um
dia
talvez
decidido
Maybe
one
day
I'll
be
decided.
Eu
crio
coragem,
digo
a
verdade
I'll
gather
courage,
tell
the
truth,
Que
só
tem
apenas
um
espaço
no
meu
coração
That
there's
only
one
space
in
my
heart.
Pra
ter
as
duas
paixões
não
tem
jeito
To
have
both
passions,
there's
no
way,
Só
tendo
dois
corações
no
meu
peito
I'd
need
two
hearts
in
my
chest.
Mas
eu
só
tenho
um
But
I
only
have
one,
Pra
suportar
esse
amor
incomum
To
endure
this
unusual
love.
Eu
sei
que
hoje
estou
dividido
I
know
I'm
divided
today,
Quem
sabe
um
dia
talvez
decidido
Maybe
one
day
I'll
be
decided.
Eu
crio
coragem,
digo
a
verdade
I'll
gather
courage,
tell
the
truth,
Que
só
tem
apenas
um
espaço
no
meu
coração
That
there's
only
one
space
in
my
heart.
Eu
hoje
tô
tão
dividido
I'm
so
torn
today,
Sem
saber
o
que
fazer
Unsure
what
to
do.
Uma
tá
sempre
comigo
One
is
always
with
me,
E
a
outra
eu
sempre
quis
ter
The
other
I've
always
wanted
too.
Será
que
isso
é
meu
castigo?
Could
this
be
my
punishment?
Não
sei
se
ligo
ou
não
ligo
I
don't
know
whether
to
call
or
not,
Namorar
com
duas
é
um
perigo
Dating
two
is
dangerous,
Tem
que
tomar
cuidado
com
o
que
vai
dizer
I
have
to
be
careful
what
I
say.
Adoro
minha
namorada
I
adore
my
girlfriend,
É
minha
amiga
e
eu
a
conheço
bem
She's
my
friend
and
I
know
her
well.
Mas
desejo
uma
morena
linda
But
I
desire
a
beautiful
brunette,
Que
já
faz
parte
da
minha
vida
Who's
already
a
part
of
my
life.
Eu
sempre
digo
que
a
amo,
meu
bem
I
always
tell
her
I
love
her,
my
dear,
E
nunca
digo
isso
pra
ninguém
And
I
never
say
that
to
anyone
else.
Mas
se
estou
com
minha
namorada
But
if
I'm
with
my
girlfriend,
Eu
digo
também
I
say
it
to
her
too.
Pra
ter
as
duas
paixões
não
tem
jeito
To
have
both
passions,
there's
no
way,
Só
tendo
dois
corações
no
meu
peito
I'd
need
two
hearts
in
my
chest.
Mas
eu
só
tenho
um
But
I
only
have
one,
Pra
suportar
esse
amor
incomum
To
endure
this
unusual
love.
Eu
sei
que
hoje
estou
dividido
I
know
I'm
divided
today,
Quem
sabe
um
dia
talvez
decidido
Maybe
one
day
I'll
be
decided.
Eu
crio
coragem,
digo
a
verdade
I'll
gather
courage,
tell
the
truth,
Que
só
tem
apenas
um
espaço
no
meu
coração
That
there's
only
one
space
in
my
heart.
Pra
ter
as
duas
paixões
não
tem
jeito
To
have
both
passions,
there's
no
way,
Só
tendo
dois
corações
no
meu
peito
I'd
need
two
hearts
in
my
chest.
Mas
eu
só
tenho
um
But
I
only
have
one,
Pra
suportar
esse
amor
incomum
To
endure
this
unusual
love.
Eu
sei
que
hoje
estou
dividido
I
know
I'm
divided
today,
Quem
sabe
um
dia
talvez
decidido
Maybe
one
day
I'll
be
decided.
Eu
crio
coragem,
digo
a
verdade
I'll
gather
courage,
tell
the
truth,
Que
só
tem
apenas
um
espaço
no
meu
coração
That
there's
only
one
space
in
my
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Pereira, Renato Cesar Alves D Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.