Bokaloka - Duas Paixões - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bokaloka - Duas Paixões




Eu hoje estou tão dividido
Я сегодня я так разделен
Sem saber o que fazer
Не зная, что делать
Uma sempre comigo
Один ты все всегда со мной
E a outra eu sempre quis ter
И еще я всегда хотела иметь
Será que isso é meu castigo?
Неужели это мое наказание?
Não sei se ligo ou não ligo
Не знаю, если я включаю или не включаю
Namorar com duas é um perigo
Встречаться с двумя-это опасность
Tem que tomar cuidado com o que vai dizer
Должны заботиться, что вы будете говорить
Adoro minha namorada
Я люблю свою подругу
É minha amiga e eu a conheço bem
Это моя подруга и я знаю ее хорошо
Mas desejo uma morena linda
Но желание брюнетка красивая
Que faz parte da minha vida
Что уже часть моей жизни
Eu sempre digo que a amo, meu bem
Я всегда говорю, что люблю, мой хороший
E nunca digo isso pra ninguém
И никогда не говорю об этом ни с кем
Mas se estou com minha namorada
Но если я с моей подругой
Eu digo também
Я говорю также
Pra ter as duas paixões não tem jeito
Я есть две страсти не поделаешь
tendo dois corações no meu peito
Только имея два сердца в моей груди
Mas eu tenho um
Но у меня только один
Pra suportar esse amor incomum
Чтоб поддерживать эту любовь редкость
Eu sei que hoje estou dividido
Я знаю, что сегодня я разрываюсь
Quem sabe um dia talvez decidido
Кто знает, однажды, возможно, решил
Eu crio coragem, digo a verdade
Я создаю мужество, истину говорю
Que tem apenas um espaço no meu coração
Что только есть только одно место в моем сердце
Pra ter as duas paixões não tem jeito
Я есть две страсти не поделаешь
tendo dois corações no meu peito
Только имея два сердца в моей груди
Mas eu tenho um
Но у меня только один
Pra suportar esse amor incomum
Чтоб поддерживать эту любовь редкость
Eu sei que hoje estou dividido
Я знаю, что сегодня я разрываюсь
Quem sabe um dia talvez decidido
Кто знает, однажды, возможно, решил
Eu crio coragem, digo a verdade
Я создаю мужество, истину говорю
Que tem apenas um espaço no meu coração
Что только есть только одно место в моем сердце
Eu hoje tão dividido
Я сегодня да и так разделена
Sem saber o que fazer
Не зная, что делать
Uma sempre comigo
Один ты все всегда со мной
E a outra eu sempre quis ter
И еще я всегда хотела иметь
Será que isso é meu castigo?
Неужели это мое наказание?
Não sei se ligo ou não ligo
Не знаю, если я включаю или не включаю
Namorar com duas é um perigo
Встречаться с двумя-это опасность
Tem que tomar cuidado com o que vai dizer
Должны заботиться, что вы будете говорить
Adoro minha namorada
Я люблю свою подругу
É minha amiga e eu a conheço bem
Это моя подруга и я знаю ее хорошо
Mas desejo uma morena linda
Но желание брюнетка красивая
Que faz parte da minha vida
Что уже часть моей жизни
Eu sempre digo que a amo, meu bem
Я всегда говорю, что люблю, мой хороший
E nunca digo isso pra ninguém
И никогда не говорю об этом ни с кем
Mas se estou com minha namorada
Но если я с моей подругой
Eu digo também
Я говорю также
Pra ter as duas paixões não tem jeito
Я есть две страсти не поделаешь
tendo dois corações no meu peito
Только имея два сердца в моей груди
Mas eu tenho um
Но у меня только один
Pra suportar esse amor incomum
Чтоб поддерживать эту любовь редкость
Eu sei que hoje estou dividido
Я знаю, что сегодня я разрываюсь
Quem sabe um dia talvez decidido
Кто знает, однажды, возможно, решил
Eu crio coragem, digo a verdade
Я создаю мужество, истину говорю
Que tem apenas um espaço no meu coração
Что только есть только одно место в моем сердце
Pra ter as duas paixões não tem jeito
Я есть две страсти не поделаешь
tendo dois corações no meu peito
Только имея два сердца в моей груди
Mas eu tenho um
Но у меня только один
Pra suportar esse amor incomum
Чтоб поддерживать эту любовь редкость
Eu sei que hoje estou dividido
Я знаю, что сегодня я разрываюсь
Quem sabe um dia talvez decidido
Кто знает, однажды, возможно, решил
Eu crio coragem, digo a verdade
Я создаю мужество, истину говорю
Que tem apenas um espaço no meu coração
Что только есть только одно место в моем сердце





Авторы: Antonio Carlos Pereira, Renato Cesar Alves D Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.