Текст и перевод песни Bokaloka - História de Cinema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
História de Cinema
Cinema Story
Nos
seus
olhos
a
razão
de
ser
In
your
eyes
the
reason
to
be
Uma
luz
que
veio
clarear
A
light
that
came
to
brighten
Espantando
a
solidão
Dispelling
the
loneliness
Que
a
tanto
tempo
foi
a
minha
companheira
That
for
so
long
was
my
companion
Hoje
não
choro
mais
Today
I
don't
cry
anymore
Vamo'
todo
mundo
juntinho,
vai
Let's
all
go
together,
come
on
Nos
seus
olhos
a
razão
de
ser
In
your
eyes
the
reason
to
be
Uma
luz
que
veio
clarear
A
light
that
came
to
brighten
Espantando
a
solidão
Dispelling
the
loneliness
Que
a
tanto
tempo
foi
a
minha
companheira
That
for
so
long
was
my
companion
Hoje
não
choro
mais,
é
Today
I
don't
cry
anymore,
hey
O
nosso
amor
é
como
um
filme
Our
love
is
like
a
movie
Uma
história
de
cinema
A
cinema
story
(Só
a
gente
faz)
(Only
us)
Incendiar
nosso
desejo
Igniting
our
desire
Repetindo
aquela
cena
de
amor
Repeating
that
love
scene
De
beijar
a
sua
boca
To
kiss
your
mouth
De
tirar
a
sua
roupa
To
take
off
your
clothes
Te
pegar
de
jeito,
te
encher
de
amor
To
catch
you
in
my
way,
to
fill
you
with
love
Olha
que
eu
vou
acabar
gostando,
vai
Look,
I'll
end
up
liking
it,
go
ahead
De
beijar
a
sua
boca
To
kiss
your
mouth
De
tirar
a
sua
roupa
To
take
off
your
clothes
Te
pegar
de
jeito,
te
encher
de
amor
To
catch
you
in
my
way,
to
fill
you
with
love
Que
beleza,
assim
fica
fácil
That's
beautiful,
this
makes
it
easy
É
só
continuar
nesse
clima
que
aí
fica
mais
fácil
ainda
Just
keep
it
up
and
it'll
get
even
easier
Nos
seus
olhos
a
razão
de
ser
In
your
eyes
the
reason
to
be
Uma
luz
que
veio
clarear
A
light
that
came
to
brighten
Espantando
a
solidão
Dispelling
the
loneliness
E
a
tanto
tempo
foi
a
minha
companheira
And
for
so
long
was
my
companion
Hoje
não
choro
mais
Today
I
don't
cry
anymore
O
nosso
amor
é
como
um
filme
Our
love
is
like
a
movie
Uma
história
de
cinema
A
cinema
story
(Só
a
gente
faz)
(Only
us)
Incendiar
nosso
desejo
Igniting
our
desire
Repetindo
aquela
cena
de
amor
Repeating
that
love
scene
Canta
com
força
Sing
with
power
De
beijar
a
sua
boca
To
kiss
your
mouth
De
tirar
a
sua
roupa
To
take
off
your
clothes
(Te
pegar
de
jeito,
te
encher
de
amor)
Olha
que
eu
pego
(To
catch
you
in
my
way,
to
fill
you
with
love)
Look
what
I
catch
De
beijar
a
sua
boca
To
kiss
your
mouth
(De
tirar
a
sua
roupa)
de
tirar
a
sua
roupa
(To
take
off
your
clothes)
to
take
off
your
clothes
Te
pegar
de
jeito,
te
encher
de
amor
To
catch
you
in
my
way,
to
fill
you
with
love
De
beijar
a
sua
boca
To
kiss
your
mouth
De
tirar
a
sua
roupa
To
take
off
your
clothes
Te
pegar
de
jeito,
te
encher
de
amor
To
catch
you
in
my
way,
to
fill
you
with
love
De
beijar
a
sua
boca
To
kiss
your
mouth
De
tirar
a
sua
roupa
To
take
off
your
clothes
Te
pegar
de
jeito,
te
encher
de
amor
To
catch
you
in
my
way,
to
fill
you
with
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.