Текст и перевод песни Bokaloka - Nascente
Sempre
que
olho
pra
você
Всегда,
когда
смотрю
на
тебя
Tudo
em
mim
vira
um
mar
de
prazer
Все
во
мне
переворачивает
море
удовольствия
Não
consigo
mais
disfarçar
Я
не
могу
больше
скрыть
Desse
jeito
é
difícil
viver
Так
трудно
жить
Quero
uma
chance
Хочу
шанс
Para
abrir
o
teu
segredo
Чтобы
открыть
твой
секрет
Te
levar
pra
longe
Вас
далеко,
E
matar
o
meu
desejo
И
убить
мое
желание
Quando
eu
te
vejo
passar
Когда
я
вижу
тебя
пройти
A
vontade
é
maior
que
o
olhar
Воля-это
больше,
чем
выглядят
Nunca
senti
nada
assim
Никогда
не
чувствовал
ничего
подобного
É
demais
esse
fogo
sem
fim
Это
слишком
много,
этот
огонь
без
конца
Mata
minha
sede
Убивает
мою
жажду
Seja
a
minha
nascente
Это
мой
исток
Seja
minha
rede
Будь
моим
сети
Quero
me
deitar
pra
sempre
Хочу
я
лечь
навсегда
Mata
minha
sede
(minha
sede)
Убивает
мою
штаб-квартиру
(мою
жажду)
Seja
a
minha
nascente
(nascente)
Это
мой
исток
(рост)
Seja
minha
rede
Будь
моим
сети
Quero
me
deitar
pra
sempre
Хочу
я
лечь
навсегда
E
morrer
de
amor
com
você
И
умереть
от
любви
с
вами
E
morrer
de
amor
И
умереть
от
любви
E
morrer
de
amor
com
você
И
умереть
от
любви
с
вами
E
morrer
de
amor
И
умереть
от
любви
E
morrer
de
amor
com
você
И
умереть
от
любви
с
вами
E
morrer
de
amor
И
умереть
от
любви
E
morrer
de
amor
com
você
И
умереть
от
любви
с
вами
E
morrer
de
amor
И
умереть
от
любви
Sempre
que
olho
pra
você
Всегда,
когда
смотрю
на
тебя
Tudo
em
mim
vira
um
mar
de
prazer
Все
во
мне
переворачивает
море
удовольствия
Não
consigo
mais
disfarçar
Я
не
могу
больше
скрыть
Desse
jeito
é
difícil
viver
Так
трудно
жить
Quero
uma
chance
Хочу
шанс
Para
abrir
o
teu
segredo
Чтобы
открыть
твой
секрет
Te
levar
pra
longe
Вас
далеко,
E
matar
o
meu
desejo
И
убить
мое
желание
Quando
eu
te
vejo
passar
Когда
я
вижу
тебя
пройти
A
vontade
é
maior
que
o
olhar
Воля-это
больше,
чем
выглядят
Nunca
senti
nada
assim
Никогда
не
чувствовал
ничего
подобного
É
demais
esse
fogo
sem
fim
Это
слишком
много,
этот
огонь
без
конца
Mata
minha
sede
Убивает
мою
жажду
Seja
a
minha
nascente
Это
мой
исток
Seja
minha
rede
Будь
моим
сети
Quero
me
deitar
pra
sempre
Хочу
я
лечь
навсегда
Mata
minha
sede
(mata)
Убивает
мою
жажду
(лес)
Seja
a
minha
nascente
Это
мой
исток
Seja
minha
rede
Будь
моим
сети
Quero
me
deitar
pra
sempre
Хочу
я
лечь
навсегда
E
morrer
de
amor
com
você
И
умереть
от
любви
с
вами
E
morrer
de
amor
И
умереть
от
любви
E
morrer
de
amor
com
você
И
умереть
от
любви
с
вами
E
morrer
de
amor
И
умереть
от
любви
E
morrer
de
amor
com
você
И
умереть
от
любви
с
вами
E
morrer
de
amor
И
умереть
от
любви
E
morrer
de
amor
com
você
И
умереть
от
любви
с
вами
E
morrer
de
amor
И
умереть
от
любви
E
morrer
de
amor
com
você
И
умереть
от
любви
с
вами
E
morrer
de
amor
И
умереть
от
любви
E
morrer
de
amor
com
você
И
умереть
от
любви
с
вами
E
morrer
de
amor
И
умереть
от
любви
Sempre
que
olho
pra
você
Всегда,
когда
смотрю
на
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zenildo Ferreira Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.