Текст и перевод песни Bokaloka - Quase Que Eu Perdi Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quase Que Eu Perdi Você
I Almost Lost You
Quase
que
eu
perdi
você
I
almost
lost
you
Batalhei
eu
tentei
reverter
I
fought,
I
tried
to
reverse
it
Eu
errei
em
te
dizer
o
que
meu
coração
não
sente
I
made
a
mistake
in
telling
you
what
my
heart
doesn't
feel
Quase
que
eu
perdi
você
I
almost
lost
you
Joguei
contigo
sem
te
conhecer
I
played
with
you
without
knowing
you
Você
estressou
comigo
You
stressed
me
out
O
que
é
que
eu
fiz
com
amor
da
gente?
What
did
I
do
with
the
love
of
our
lives?
E
é
só
você
chamar
que
eu
vou
And
all
you
have
to
do
is
call
and
I'll
go
Agora
o
temporal
passou
Now
the
storm
has
passed
Se
você
ta
afim
de
mim
If
you're
into
me
É
só
me
dizer
que
sim...
Just
tell
me
yes...
Que
eu
to
aqui
That
I'm
here
Eu
vou
te
dizer
que
eu
só
penso
em
você
I'll
tell
you
that
all
I
think
about
is
you
Quer
saber?
Eu
to
na
tua
You
want
to
know?
I'm
yours
Se
eu
tiver
que
escolher,
me
desculpe
o
Sol
If
I
have
to
choose,
forgive
me,
Sun
Mas
é
que
eu
prefiro
a
Lua
But
I
prefer
the
Moon
Essa
historia
eu
já
vi,
fingi
que
eu
entendi
I've
seen
this
story
before,
I
pretended
to
understand
Nosso
caso
continua
Our
affair
continues
Eu
já
me
decidi,
quase
que
eu
ti
perdi
I've
made
up
my
mind,
I
almost
lost
you
Quer
saber
eu
tô...
You
want
to
know,
I'm...
Quer
saber
eu
tô...
You
want
to
know,
I'm...
Quase
que
eu
perdi
você
I
almost
lost
you
Batalhei
eu
tentei
reverter
I
fought,
I
tried
to
reverse
it
Eu
errei
em
te
dizer
o
que
meu
coração
não
sente
I
made
a
mistake
in
telling
you
what
my
heart
doesn't
feel
Quase
que
eu
perdi
você
I
almost
lost
you
Joguei
contigo
sem
te
conhecer
I
played
with
you
without
knowing
you
Você
estressou
comigo
You
stressed
me
out
O
que
é
que
eu
fiz
com
amor
da
gente?
What
did
I
do
with
the
love
of
our
lives?
E
é
só
você
chamar
que
eu
vou
And
all
you
have
to
do
is
call
and
I'll
go
Agora
o
temporal
passou
Now
the
storm
has
passed
Se
você
ta
afim
de
mim
If
you're
into
me
É
só
me
dizer
que
sim...
Just
tell
me
yes...
Que
eu
to
aqui
That
I'm
here
Eu
vou
te
dizer
que
eu
só
penso
em
você
I'll
tell
you
that
all
I
think
about
is
you
Quer
saber?
Eu
to
na
tua
You
want
to
know?
I'm
yours
Se
eu
tiver
que
escolher,
me
desculpe
o
Sol
If
I
have
to
choose,
forgive
me,
Sun
Mas
é
que
eu
prefiro
a
Lua
But
I
prefer
the
Moon
Essa
historia
eu
já
vi,
fingi
que
eu
entendi
I've
seen
this
story
before,
I
pretended
to
understand
Nosso
caso
continua
Our
affair
continues
Eu
já
me
decidi,
quase
que
eu
ti
perdi
I've
made
up
my
mind,
I
almost
lost
you
Quer
saber
eu
tô...
You
want
to
know,
I'm...
Quer
saber
eu
tô...
You
want
to
know,
I'm...
Quer
saber
eu
tô...
You
want
to
know,
I'm...
Quer
saber
eu
tô...
You
want
to
know,
I'm...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thais Nascimento Saccomani, Arnaldo Saccomani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.