Bokaloka - Vem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bokaloka - Vem




Vem
Приди
Me abraça com desejo
Обними меня с желанием
Vem, me trata com carinho
Приди, обращайся со мной ласково
Gosto tanto do teu beijo
Мне так нравится твой поцелуй
Chega assim bem de mansinho
Приди так, тихонько
Vem me conquistar, me seduzir
Приди, покори меня, соблазни
Me toque do jeito que eu gosto de sentir
Прикоснись ко мне так, как мне нравится
Você me faz tão bem
Ты делаешь мне так хорошо
Faz meu coração bater feliz
Заставляешь мое сердце биться радостно
Que alegria de novo poder te ter
Какое счастье снова иметь тебя рядом
E ficar com você
И быть с тобой
É magia te encontrar
Это волшебство - встретить тебя
Em plena noite de encantos
В эту волшебную ночь
Pois a noite é sempre amiga do amor
Ведь ночь всегда друг любви
Irradia pra iluminar o nosso romance
Она сияет, освещая наш роман
Fazendo com que eu te queira sempre, sempre, sempre
Заставляя меня хотеть тебя всегда, всегда, всегда
Sempre muito mais, ô muito mais
Всегда намного больше, о, намного больше
Te amo, te amo, te amo
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя
Te amo, te amo, menina não posso viver
Я люблю тебя, люблю тебя, девочка, я не могу жить
Sem teu beijo, sem teu carinho
Без твоих поцелуев, без твоей ласки
Quando vem, quando vem
Когда ты придёшь, когда ты придёшь
Quando vem, vem
Когда ты придёшь, придёшь
Quando vem me dar, quando vem me dar
Когда ты придёшь дать мне, когда ты придёшь дать мне
Quando vem
Когда ты придёшь
Me abraça com desejo
Обними меня с желанием
Vem, me trata com carinho
Приди, обращайся со мной ласково
Gosto tanto do teu beijo
Мне так нравится твой поцелуй
Chega assim bem de mansinho, vem
Приди так, тихонько, приди
Vem me conquistar, me seduzir
Приди, покори меня, соблазни
Me toque do jeito que eu gosto de sentir
Прикоснись ко мне так, как мне нравится
Você me faz tão bem
Ты делаешь мне так хорошо
Faz meu coração bater feliz
Заставляешь мое сердце биться радостно
Que alegria de novo poder te ter
Какое счастье снова иметь тебя рядом
E ficar com você
И быть с тобой
(Juntinho vai)
(Вместе пойдем)
É magia te encontrar
Это волшебство - встретить тебя
Em plena noite de encantos
В эту волшебную ночь
Pois a noite é sempre amiga do amor
Ведь ночь всегда друг любви
Irradia pra iluminar o nosso romance
Она сияет, освещая наш роман
Fazendo com que eu te queira sempre, sempre, sempre
Заставляя меня хотеть тебя всегда, всегда, всегда
Sempre muito mais, ô muito mais
Всегда намного больше, о, намного больше
(Com força, juntinho comigo vai)
(Сильнее, вместе со мной пойдем)
Te amo, te amo, te amo
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя
Te amo, te amo, menina não posso viver
Я люблю тебя, люблю тебя, девочка, я не могу жить





Авторы: Jorge Dos Santos Santana, Paulo Dos Santos Santana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.