Bokke8 - Uno - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bokke8 - Uno




Ze slaat d′r armen om me heen, maar ben gevoelloos, ey
Она обнимает меня, но я оцепенел, Эй!
Ze slaat d'r armen om me heen, maar ben gevoelloos, ey
Она обнимает меня, но я оцепенел, Эй!
Ontwijk d′r als ze naar me toe loopt
Уворачивайся от нее, когда она подходит ко мне.
Zij vraagt me meteen, is het wel goed zo?
Она тут же спрашивает меня, все ли в порядке?
Girl, je bent mijn numero uno
Девочка, ты-мой номер один.
Je bent mijn nummer een, numero uno
Ты мой номер один, нумеро уно.
Ey, jij bent mijn numero uno
Эй, ты мой номер один.
Je bent mijn nummer een, numero uno
Ты мой номер один, нумеро уно.
Ey, maar af en toe ben ik gevoelloos
Эй, но иногда я немею.
Kijk jij bent mijn nummer een, toch catch ik geen gevoelens
Послушай, ты мой номер один, но я не улавливаю твоих чувств.
Heb jou aan dingen voorgesteld, maar nog niet aan m'n moeder
Я познакомил тебя со всем, но еще не познакомил с моей матерью.
Zij is classy op d'r hakken, maar draagt vaker schoenen
Она шикарна на каблуках, но чаще носит туфли.
Nu maak ik stappen, ik krijg aandacht, ik ben op mijn hoede
Теперь я делаю шаги, привлекаю внимание, я настороже.
En ik wil best geloven dat jij echt bent
И я хочу верить, что ты реален.
Jij met me mee, en stress wanneer ik weg ben
Ты со мной, и стресс, когда я далеко.
Maar ik beloof je niks wanneer ik weg ben
Но я ничего не обещаю тебе, когда уйду.
Schat ik ben op vrij zijn, zie me als je best friend
Детка, я свободен, считай меня своим лучшим другом.
Je bent mijn number one, maar geen relatie
Ты для меня номер один, но не отношения.
Ik ben vrij ik wil niet vastzitten, net arrestaties
Я свободен, я не хочу застрять, только аресты.
Maar zij wil mij, ′k blijf d′r zeggen van 't gaat niet
Но она хочет меня, я продолжаю говорить ей, что этого не случится.
Ik doe m′n ding, doe jij je ding, dat is die spatie
Я делаю свое дело, ты делаешь свое, вот и все.
Ze slaat d'r armen om me heen, maar ben gevoelloos, ey
Она обнимает меня, но я оцепенел, Эй!
Ontwijk d′r als ze naar me toeloopt
Уворачивайся от нее, когда она подходит ко мне.
Zij vraagt me meteen, is het wel goed zo?
Она тут же спрашивает меня, все ли в порядке?
Girl, je bent mijn numero uno
Девочка, ты-мой номер один.
Je bent mijn nummer een, numero uno
Ты мой номер один, нумеро уно.
Ey, jij bent mijn numero uno
Эй, ты мой номер один.
Je bent mijn nummer een, numero uno
Ты мой номер один, нумеро уно.
Ey, maar af en toe ben ik gevoelloos
Эй, но иногда я немею.
Schat we kunnen linken maar ik show je geen gevoelens, no feelings
Детка, мы можем соединиться, но я не показываю тебе никаких чувств, никаких чувств.
En ik ben druk maar zij wilt texten all evening
Я занята, но она хочет переписываться весь вечер.
Ze stuurt me snaps from the back and the front
Она посылает мне снимки сзади и спереди.
Alles aan, niks is on, ze zegt mij dat ze vies is
Все включено, ничего не включено, она говорит мне, что она грязная.
Een baddie, zwarte panties, zij doet nasty
Плохишка, черные трусики, она делает гадости.
Get low en je back up, propagency
Пригнись и подставь спину, размножайся.
Zij is anders, zij is different, night vision
Она другая, она другая, ночное видение.
Als ik langskom, lights off, of kom met een mission
Когда я прихожу, выключите свет или приходите с миссией.
My numero uno, uno, uno, uno, uno, uno
Мой номер один, Один, Один, Один, Один, Один.
Jij bent mijn numero uno, uno, uno, uno, uno, uno
Ты мой номер один, Один, Один, Один, Один, Один, Один.
Uno
Организация объединенных наций
Uno
Организация объединенных наций
Ze slaat d'r armen om me heen, maar ben gevoelloos
Она обнимает меня, но я оцепенел.
Ey, ontwijk d′r als ze naar me toe loopt
Эй, уворачивайся от нее, когда она подходит ко мне.
Zij vraagt me meteen, is het wel goed zo?
Она тут же спрашивает меня, все ли в порядке?
Girl, je bent mijn numero uno
Девочка, ты-мой номер один.
Je bent mijn nummer een, numero uno
Ты мой номер один, нумеро уно.
Ey, jij bent mijn numero uno
Эй, ты мой номер один.
Je bent mijn nummer een, numero uno
Ты мой номер один, нумеро уно.
Ey, maar af en toe ben ik gevoelloos
Эй, но иногда я немею.
Ze slaat d'r armen om me heen, maar ben gevoelloos
Она обнимает меня, но я оцепенел.
Ontwijk d'r als ze naar me toe loopt
Уворачивайся от нее, когда она подходит ко мне.
Zij vraagt me meteen, is het wel goed zo?
Она тут же спрашивает меня, все ли в порядке?
Girl, je bent mijn numero uno
Девочка, ты-мой номер один.
Je bent mijn nummer een, numero uno
Ты мой номер один, нумеро уно.
Ey, jij bent mijn numero uno
Эй, ты мой номер один.
Je bent mijn nummer een, numero uno
Ты мой номер один, нумеро уно.
Ey, maar af en toe ben ik gevoelloos
Эй, но иногда я немею.





Авторы: Daniel Owusu, Anthony D Bokke Swart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.