Bola De Fogo E As Foguentas - Atoladinha (Enterradinha) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bola De Fogo E As Foguentas - Atoladinha (Enterradinha)




Atoladinha (Enterradinha)
Stuck in the Sand (Buried)
Piririm, piririm, piririm
Beep, beep, beep
Alguém ligou pra mim
Someone called me
Piririm, piririm, piririm
Beep, beep, beep
Alguém ligou pra mim, quem é?
Someone called me, who is it?
Sou eu, Bola de Fogo
It's me, Bola de Fogo
E o calor de matar
And the heat is killing me
Vai ser na praia da Barra
It's going to be at Barra beach
Que uma moda eu vou lançar
That I'm going to release a new song
Vai me enterrar na areia?
You're going to bury me in the sand?
Não, não, vou atolar!
No, no, I'm going to get stuck!
Vai me enterrar na areia?
You're going to bury me in the sand?
Não, não, vou atolar!
No, no, I'm going to get stuck!
ficando atoladinha
I'm getting stuck in the sand
ficando atoladinha
I'm getting stuck in the sand
ficando atoladinha
I'm getting stuck in the sand
Calma, calma, foguentinha!
Easy, easy, hottie!
ficando atoladinha
I'm getting stuck in the sand
ficando atoladinha
I'm getting stuck in the sand
ficando atoladinha
I'm getting stuck in the sand
Calma, calma, foguentinha!
Easy, easy, hottie!
ficando atoladinha
I'm getting stuck in the sand
ficando atoladinha
I'm getting stuck in the sand
ficando atoladinha
I'm getting stuck in the sand
Calma, calma, foguentinha!
Easy, easy, hottie!
ficando atoladinha
I'm getting stuck in the sand
ficando atoladinha
I'm getting stuck in the sand
ficando atoladinha
I'm getting stuck in the sand
Calma, calma, foguentinha!
Easy, easy, hottie!
Calma, calma, foguentinha!
Easy, easy, hottie!
Calma, calma, foguentinha!
Easy, easy, hottie!
Piririm, piririm, piririm
Beep, beep, beep
Alguém ligou pra mim
Someone called me
Piririm, piririm, piririm
Beep, beep, beep
Alguém ligou pra mim, quem é?
Someone called me, who is it?
Sou eu, Bola de Fogo
It's me, Bola de Fogo
E o calor de matar
And the heat is killing me
Vai ser na praia da Barra
It's going to be at Barra beach
Que uma moda eu vou lançar
That I'm going to release a new song
Vai me enterrar na areia?
You're going to bury me in the sand?
Não, não, vou atolar!
No, no, I'm going to get stuck!
Vai me enterrar na areia?
You're going to bury me in the sand?
Não, não, vou atolar!
No, no, I'm going to get stuck!
ficando atoladinha
I'm getting stuck in the sand
ficando atoladinha
I'm getting stuck in the sand
ficando atoladinha
I'm getting stuck in the sand
Calma, calma, foguentinha!
Easy, easy, hottie!
ficando atoladinha
I'm getting stuck in the sand
ficando atoladinha
I'm getting stuck in the sand
ficando atoladinha
I'm getting stuck in the sand
Calma, calma, foguentinha!
Easy, easy, hottie!
ficando atoladinha
I'm getting stuck in the sand
ficando atoladinha
I'm getting stuck in the sand
ficando atoladinha
I'm getting stuck in the sand
Calma, calma, foguentinha!
Easy, easy, hottie!
ficando atoladinha
I'm getting stuck in the sand
ficando atoladinha
I'm getting stuck in the sand
ficando atoladinha
I'm getting stuck in the sand
Calma, calma, foguentinha!
Easy, easy, hottie!
Calma, calma, foguentinha!
Easy, easy, hottie!
Calma, calma, foguentinha!
Easy, easy, hottie!





Авторы: Bruno Oliveira De Lucena, Carlos Henrique Ribeiro Da Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.