Текст и перевод песни BOL4 - Atlantis Princess
저
먼
바다
끝엔
뭐가
있을까
Что
там,
на
другом
конце
моря?
다른
무언가
세상과는
먼
얘기
Что-то
еще
далеко
от
мира,
구름위로
올라가면
보일까
если
вы
подниметесь
выше
облаков,
сможете
ли
вы
увидеть
это?
천사와
나팔부는
아이들
Ангелы
и
дети
Горна
숲속
어디엔가
귀를
대보면
Если
ты
приложишь
ухо
где-нибудь
в
лесу,
오직
내게만
작게
들려오는
목소리
Только
тихий
голос
для
меня.
꿈을
꾸는
듯이
날아가볼까
Давай
полетим,
как
во
сне.
저기
높은
곳
아무도
없는
세계
В
мире
есть
высокое
место,
где
нет
никого.
그렇게도
많던
질문과
Так
много
вопросов
...
풀리지
못한
나의
수많은
얘기가
Мои
многочисленные
нераскрытые
истории.
돌아보고
서면
언제
부턴가
Когда
ты
оглядываешься
назад
и
пишешь
나도
몰래
잊고있던
나만의
비밀
Моя
собственная
тайна,
которую
я
втайне
забыла.
(이제
정말)
왜
이래
나
이제
커버린
걸까
(Теперь,
правда)
почему
я
теперь
покрыт?
(이제
정말)
뭔가
잃어버린
기억
Вспомни
что-то
потерянное
(теперь
действительно).
(지금
내맘)
이젠
나의
그
작은
소망과
(Теперь
моя
мать)
теперь
моя
маленькая
надежда
и
...
꿈을
잃지
않기를
Пусть
ты
не
потеряешь
свои
мечты.
저
하늘속에
속삭일래
오예
Я
шепчу
в
этом
небе,
О
да.
까만
밤하늘에
밝게
빛나던
Ярко
сияло
черное
ночное
небо.
별들
가운데
나
태어난
곳
있을까
Есть
ли
место
среди
звезд,
где
я
родился?
나는
지구인과
다른
곳에서
Я
землянин
и
не
только
내려
온
거라
믿고
싶기도
했어
Я
хотел
верить,что
это
произошло.
그렇게도
많던
질문과
Так
много
вопросов
...
풀리지
못한
나의
수많은
얘기가
Мои
многочисленные
нераскрытые
истории.
돌아보고
서면
언제
부턴가
Когда
ты
оглядываешься
назад
и
пишешь
나도
몰래
잊고있던
나만의
비밀
Моя
собственная
тайна,
которую
я
втайне
забыла.
(이제
정말)
왜
이래
나
이제
커버린
걸까
(Теперь,
правда)
почему
я
теперь
покрыт?
(이제
정말)
뭔가
잃어버린
기억
Вспомни
что-то
потерянное
(теперь
действительно).
(지금
내맘)
이젠
나의
그
작은
소망과
(Теперь
моя
мать)
теперь
моя
маленькая
надежда
и
...
꿈을
잃지
않기를
Пусть
ты
не
потеряешь
свои
мечты.
저
하늘속에
속삭일래
Я
шепчу
в
этом
небе.
왜
이래
나
이제
커버린
걸까
Почему
я
теперь
под
прикрытием?
(이제
정말)
뭔가
잃어버린
기억
Вспомни
что-то
потерянное
(теперь
действительно).
(지금
내맘)
이젠
나의
그
작은
소망과
(Теперь
моя
мать)
теперь
моя
маленькая
надежда
и
...
꿈을
잃지
않기를
Пусть
ты
не
потеряешь
свои
мечты.
저
하늘속에
속삭일래
우우예이예
우
Я
шепчу
в
небе:
у-у-у-у-у.
너무나도
좋은
향기와
Такой
приятный
аромат
и
...
바람이
나에게로
다가와
Ветер
приближается
ко
мне.
어느샌가
나도
모르게
Я
не
знаю,
в
какую
сторону.
가만히
들려오는
작은
속삭임
Тихий
тихий
шепот
귀를
기울이고
불러보세요
Слушайте
и
пойте
다시
찾게
될
거예요
잊혀진
기억
Ты
найдешь
это
снова,
забытые
воспоминания.
(생각해봐)
나
이제
더
이상
놓치진
않아
(Подумай
об
этом)
я
больше
не
скучаю
по
этому.
(소중했던)
나의
잃어버린
기억
Моя
потерянная
память
(драгоценная)
(지금
내맘)
이젠
나의
그
작은
소망과
(Теперь
моя
мать)
теперь
моя
маленькая
надежда
и
...
꿈을
잃지
않기를
Пусть
ты
не
потеряешь
свои
мечты.
저
하늘
속에
속삭일래
Я
шепчу
в
этом
небе.
왜
이래
나
이제
커버린
걸까
Почему
я
теперь
под
прикрытием?
(이제
정말)
뭔가
잃어버린
기억
Вспомни
что-то
потерянное
(теперь
действительно).
(지금
내맘)
이젠
나의
그
작은
소망과
(Теперь
моя
мать)
теперь
моя
маленькая
надежда
и
...
꿈을
잃지
않기를
Пусть
ты
не
потеряешь
свои
мечты.
저
하늘속에
기도할래
Я
хочу
молиться
в
этом
небе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.