Текст и перевод песни BOL4 - Fight Day (Japanese Edition)
Fight Day (Japanese Edition)
Fight Day (Japanese Edition)
こんな気持ちいい
天気
Such
beautiful
weather
なのに
また喧嘩
もう限界だよ
But
we're
fighting
again,
I
can't
take
it
anymore
振り払って背を向けたけど
I
turned
my
back
on
you
and
walked
away
(どこかでしてる
淡い
期待)
(But
somewhere
deep
down,
there's
a
faint
glimmer
of
hope)
少し追いかけてきて
but
finally
You
followed
me
for
a
bit
but
finally
うやむやなまま
帰るなんてね
We
just
went
our
separate
ways
without
resolving
anything
お揃いの携帯
タップした
I
tapped
on
our
matching
phone
cases
(終わりだよ)
また結局
(It's
over)
Again,
in
the
end
他の男たちと
一緒ね
I'm
with
other
guys
サイテーな言葉
選んで送信した
I
chose
the
worst
words
possible
and
sent
the
text
部屋の目の前で
Right
in
front
of
your
door
(Two
hours
later)
止まない
コール音
(Two
hours
later)
The
ringing
won't
stop
(Three
hours
later)
今すぐ抱きしめて
(Three
hours
later)
Hold
me
tight
right
now
(その
five
minutes
later)
どれだけ
泣いても
(Five
minutes
after
that)
No
matter
how
much
I
cry
声が聴きたいよ
I
want
to
hear
your
voice
We
fight
and
scream
We
fight
and
scream
Break
up
and
leave
Break
up
and
leave
夜更けにくれた花束
The
bouquet
of
flowers
you
gave
me
late
at
night
Romantic
な
scene
瞬く星も
The
romantic
scene,
the
twinkling
stars
もう
元に戻らない
They're
not
coming
back
勇気
出して
押す
ベル
but
finally
I
worked
up
the
courage
to
press
the
doorbell
but
finally
気にも留めないで
寝てるんでしょう
You're
probably
sleeping
soundly
without
a
care
in
the
world
お揃いの
necklace
寝顔に
Our
matching
necklace,
at
your
sleeping
face
(終わりだよ)
また結局
(It's
over)
Again,
in
the
end
他の男たちと
一緒ね
I'm
with
other
guys
サイテーな言葉
選んで送信した
I
chose
the
worst
words
possible
and
sent
the
text
部屋の目の前で
Right
in
front
of
your
door
(Two
hours
later)
止まない
コール音
(Two
hours
later)
The
ringing
won't
stop
(Three
hours
later)
今すぐ抱きしめて
(Three
hours
later)
Hold
me
tight
right
now
(その
five
minutes
later)
どれだけ
泣いても
(Five
minutes
after
that)
No
matter
how
much
I
cry
声が聴きたいよ
I
want
to
hear
your
voice
We
fight
and
scream
We
fight
and
scream
Break
up
and
leave
Break
up
and
leave
夜更けにくれた花束
The
bouquet
of
flowers
you
gave
me
late
at
night
Romantic
な
scene
瞬く星も
The
romantic
scene,
the
twinkling
stars
もう
元に戻らない
They're
not
coming
back
戻れないの
They're
not
coming
back
(Two
days
later)
(Two
days
later)
(Three
days
later)
(Three
days
later)
(その
five
days
later)
どれだけ
泣いても
(Five
days
after
that)
No
matter
how
much
I
cry
あなただけ想うよ
I
only
think
of
you
We
fight
and
scream
We
fight
and
scream
Break
up
and
leave
Break
up
and
leave
夜更けにくれた花束
The
bouquet
of
flowers
you
gave
me
late
at
night
Romantic
な
scene
瞬く星も
The
romantic
scene,
the
twinkling
stars
ねぇ
元に戻して
Hey,
bring
them
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ji Yeong An
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.