Текст и перевод песни Bold - You're the Friend I Don't Need
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're the Friend I Don't Need
Ты тот друг, который мне не нужен
Try
to
pretend
the
you
don't
Делаешь
вид,
что
меня
не
See,
look
away
as
you
walk
on
Видишь,
отводишь
взгляд,
когда
проходишь
By
me.
I
tried
to
laugh
at
your
Мимо.
Я
пытался
смеяться
над
твоей
Little
game;
just
yesterday,
you
Маленькой
игрой;
еще
вчера
ты
Were
calling
my
name.
Называла
меня
по
имени.
You
called
me
up
yesterday,
Ты
звонила
мне
вчера,
But
that
was
when
things
were
Но
это
было,
когда
все
шло
Going
my
way.
Как
по
маслу.
Now
that's
changed,
Теперь
все
изменилось,
I'm
no
longer
cool
to
know.
Со
мной
больше
не
модно
общаться.
Is
that
why,
when
I
passed
you
Вот
почему,
когда
я
прошел
мимо
тебя,
By,
no
reaction
did
you
show?
Ты
никак
не
отреагировала?
You're
the
friend
I
don't
need,
Ты
тот
друг,
который
мне
не
нужен,
Only
around
when
my
world
is
Рядом
только
тогда,
когда
в
моем
мире
All
right.
Fair
weather
friend,
Все
хорошо.
Друг
до
первой
беды,
You
I
don't
need
Ты
мне
не
нужна.
My
life
goes
awry,
and
you're
Моя
жизнь
идет
наперекосяк,
а
тебя
Nowhere
in
sight.
Нигде
не
видно.
Call
me
up
on
the
phone
when
Звонишь
мне,
когда
You
hear
good
things
of
me;
Слышишь
обо
мне
что-то
хорошее;
Fair
weather
friend,
Друг
до
первой
беды,
Fair
weather
friend,
Друг
до
первой
беды,
For
you
it's
so
easy.
Тебе
так
легко.
Realize
I
need
you
most
when
Пойми,
ты
нужна
мне
больше
всего,
когда
My
luck
turns
around,
Моя
удача
отворачивается,
That
is
when,
that
is
when,
Именно
тогда,
именно
тогда
You're
nowhere
to
be
found
Тебя
нигде
не
найти.
You're
the
friend
I
don't
need,
Ты
тот
друг,
который
мне
не
нужен,
Only
around
when
my
world
is
Рядом
только
тогда,
когда
в
моем
мире
All
right.
Fair
weather
friend
Все
хорошо.
Друг
до
первой
беды,
You
I
don't
need.
Ты
мне
не
нужна.
My
life
goes
awry,
Моя
жизнь
идет
наперекосяк,
And
you're
nowhere
in
sight.
А
тебя
нигде
не
видно.
Try
to
pretend
that
you
don't
Делаешь
вид,
что
меня
не
See,
look
away
as
you
walk
on
Видишь,
отводишь
взгляд,
когда
проходишь
By
me.
I
tried
to
laugh
at
your
Мимо.
Я
пытался
смеяться
над
твоей
Little
game,
fair
weather
friend,
Маленькой
игрой,
друг
до
первой
беды,
Now
I
know
your
name.
Теперь
я
знаю
твое
имя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.