Boldan - Jamaica (Romanian Version) - перевод текста песни на немецкий

Jamaica (Romanian Version) - Boldanперевод на немецкий




Jamaica (Romanian Version)
Jamaica (Rumänische Version)
Și cum ar fi dacă am pleca departe?
Und wie wäre es, wenn wir weit weggehen?
Și cum ar fi nu privim în spate?
Und wie wäre es, wenn wir nicht zurückblicken?
viața asta oricum e scurtă rău
Weil dieses Leben sowieso zu kurz ist
Așa vreau dormi mereu la pieptul meu
Deshalb möchte ich, dass du immer an meiner Brust schläfst
Așa hai fugim la noapte
Also lass uns heute Nacht fliehen
ne iubim până la șapte
Uns lieben bis sieben Uhr
ne trezim pe o plajă, undeva
Irgendwo an einem Strand aufwachen
Și zburăm prin nori ca-n Jamaica
Und durch die Wolken fliegen wie in Jamaika
Așa hai fugim la noapte
Also lass uns heute Nacht fliehen
ne iubim până la șapte
Uns lieben bis sieben Uhr
ne trezim pe o plajă, undeva
Irgendwo an einem Strand aufwachen
Și zburăm prin nori ca-n Jamaica
Und durch die Wolken fliegen wie in Jamaika
Așa hai cu mine în Jamaica
Also komm mit mir nach Jamaika
You know that you will need no make up
Du weißt, dass du kein Make-up brauchen wirst
Ca trăim vremuri vechi în timpuri noi
Um alte Zeiten in neuen Zeiten zu erleben
avem nevoie doar de noi
Dass wir nur uns brauchen
Așa hai cu mine în Jamaica
Also komm mit mir nach Jamaika
You know that you will need no make up
Du weißt, dass du kein Make-up brauchen wirst
Ca trăim vremuri vechi în timpuri noi
Um alte Zeiten in neuen Zeiten zu erleben
avem nevoie doar de noi
Dass wir nur uns brauchen
Follow me
Folge mir
Fall, fall again
Fall, fall wieder
Follow me
Folge mir
Fall, fall again
Fall, fall wieder
Follow me
Folge mir
Fall, fall again
Fall, fall wieder
Follow me
Folge mir
Fall, fall again
Fall, fall wieder
Follow me
Folge mir
Fall, fall again
Fall, fall wieder
Follow me
Folge mir
Fall, fall again
Fall, fall wieder
Și cum ar fi dacă am pleca departe?
Und wie wäre es, wenn wir weit weggehen?
Și cum ar fi nu privim în spate?
Und wie wäre es, wenn wir nicht zurückblicken?
viața asta oricum e scurtă rău
Weil dieses Leben sowieso zu kurz ist
Așa vreau dormi mereu la pieptul meu
Deshalb möchte ich, dass du immer an meiner Brust schläfst
Așa hai fugim la noapte
Also lass uns heute Nacht fliehen
ne iubim până la șapte
Uns lieben bis sieben Uhr
ne trezim pe o plajă, undeva
Irgendwo an einem Strand aufwachen
Și zburăm prin nori ca-n Jamaica
Und durch die Wolken fliegen wie in Jamaika
Așa hai fugim la noapte
Also lass uns heute Nacht fliehen
ne iubim până la șapte
Uns lieben bis sieben Uhr
ne trezim pe o plajă, undeva
Irgendwo an einem Strand aufwachen
Și zburăm prin nori ca-n Jamaica
Und durch die Wolken fliegen wie in Jamaika
Jamaica, Jameica, Jamaica
Jamaika, Jameika, Jamaika
Jamaica
Jamaika
Jamaica
Jamaika
Jamaica
Jamaika
Așa hai cu mine în Jamaica
Also komm mit mir nach Jamaika
You know that you will need no make up
Du weißt, dass du kein Make-up brauchen wirst
Ca trăim vremuri vechi în timpuri noi
Um alte Zeiten in neuen Zeiten zu erleben
avem nevoie doar de noi
Dass wir nur uns brauchen
Follow me
Folge mir
Fall, fall again
Fall, fall wieder
Follow me
Folge mir
Fall, fall again
Fall, fall wieder
Follow me
Folge mir
Fall, fall again
Fall, fall wieder
Follow me
Folge mir
Fall, fall again
Fall, fall wieder
Follow me
Folge mir
Fall, fall again
Fall, fall wieder
Follow me
Folge mir
Fall, fall again
Fall, fall wieder
Jamaica, Jamaica, Jamaica
Jamaika, Jamaika, Jamaika
Așa hai cu mine în Jamaica
Also komm mit mir nach Jamaika
You know that you will need no make up
Du weißt, dass du kein Make-up brauchen wirst
Ca trăim vremuri vechi în timpuri noi
Um alte Zeiten in neuen Zeiten zu erleben
avem nevoie doar de noi
Dass wir nur uns brauchen
Așa hai cu mine în Jamaica
Also komm mit mir nach Jamaika
You know that you will need no make up
Du weißt, dass du kein Make-up brauchen wirst
Ca trăim vremuri vechi în timpuri noi
Um alte Zeiten in neuen Zeiten zu erleben
avem nevoie doar de noi
Dass wir nur uns brauchen
Follow me
Folge mir
Fall, fall again
Fall, fall wieder
Follow me
Folge mir
Fall, fall again
Fall, fall wieder
Follow me
Folge mir
Fall, fall again
Fall, fall wieder
Follow me
Folge mir
Fall, fall again
Fall, fall wieder
Follow me
Folge mir
Fall, fall again
Fall, fall wieder
Follow me
Folge mir
Fall, fall again
Fall, fall wieder
Jamaica, jamaica, jamaica
Jamaika, Jamaika, Jamaika
Așa hai cu mine în Jamaica
Also komm mit mir nach Jamaika
You know that you will need no make up
Du weißt, dass du kein Make-up brauchen wirst
Ca trăim vremuri vechi în timpuri noi
Um alte Zeiten in neuen Zeiten zu erleben
avem nevoie doar de noi
Dass wir nur uns brauchen
Jamaica, jamaica, jamaica
Jamaika, Jamaika, Jamaika





Авторы: Sorin Boldea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.