Boldan - Manifest (feat. Lorán Betty & Crocodealer) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Boldan - Manifest (feat. Lorán Betty & Crocodealer)




Manifest (feat. Lorán Betty & Crocodealer)
Манифест (при уч. Lorán Betty & Crocodealer)
Caut un loc mai bun
Ищу место получше,
rămân, plec acum
Остаться, уйти сейчас.
Caut un loc pentru mine
Ищу место для себя,
Caut un loc mai bun
Ищу место получше.
De tine nu vreau fug
От тебя бежать не хочу,
Oriunde fi întorc la tine
Где бы я ни был, к тебе вернусь.
Am plecat ca să-mi caut fericirea,
Я уехал искать свое счастье,
Din America-n Italia, tre' îmi plătesc chiria
Из Америки в Италию, должен платить за квартиру.
Am plecat uit de toți și de toate
Уехал, чтобы забыть обо всем и обо всех,
Am simțit că-n halul ăsta frate, chiar nu se mai poate
Почувствовал, что в таком состоянии, брат, больше нельзя.
fură statu, fură frății, fură neamu
Меня обворовывает государство, обворовывают братья, обворовывает род,
Am trecut granița ca pot imi fac banu
Пересек границу, чтобы заработать денег.
Ne cad pereți în cap prin faculăți și școli
Нам на головы падают стены в университетах и школах,
În spitalele de stat ne umplem de boli
В государственных больницах мы полны болезней.
Ați uitat de noi? Noi n-am uitat de voi
Вы забыли о нас? Мы не забыли о вас.
Am ieșit pe 10 August, v-ați bătut pula de noi
Мы вышли 10 августа, вам было на нас наплевать.
Asta-i țara care nu are scăpare
Это страна, у которой нет спасения,
A fost condusă de idoți cu două clase și cu notă mare
Ею управляли идиоты с двумя классами образования и высокими оценками.
Țara care se scufundă lângă mal
Страна, которая тонет у берега,
Țara proștilor cu doctorat și cu dosar penal
Страна дураков с докторскими степенями и уголовными делами.
Ăsta-i regnul care n-are împărat
Это королевство, у которого нет императора,
Ieșim în stradă frate, nu mai stăm în pat
Выходим на улицу, брат, больше не сидим в постели.
Caut un loc mai bun
Ищу место получше,
rămân, plec acum
Остаться, уйти сейчас.
Caut un loc pentru mine
Ищу место для себя,
Caut un loc mai bun
Ищу место получше.
De tine nu vreau fug
От тебя бежать не хочу,
Oriunde fi întorc la tine
Где бы я ни был, к тебе вернусь.
România, degeaba îi zici se trezească
Румыния, бесполезно говорить ей, чтобы она проснулась,
Puterea stă în mâini ce nu știu o folosească
Власть в руках тех, кто не умеет ей пользоваться.
Legi scrise de miniștrii care nu știu citească
Законы пишут министры, которые не умеют читать,
Și au atâtea interese, nu-i mai interesează
И у них столько интересов, что им больше ничего не интересно.
Educația e praf, nimeni nu stă șteargă
Образование в пыли, никто не хочет вытирать,
Și în politică e la fel, nimeni nu mai încearcă
И в политике то же самое, никто больше не пытается.
Sistemul e un copil ce n-a învățat meargă
Система это ребенок, который не научился ходить,
Și se apropie potopul, vestul devine o arcă
И приближается потоп, запад становится ковчегом.
Nu vor ne educe atunci plecăm afară
Они не хотят нас обучать, потому что тогда мы уедем за границу,
Și la cât sunt de jegoși mir nimeni nu-i omoară
И учитывая, насколько они отвратительны, я удивляюсь, что никто их не убивает.
Avem dreptul greșim, dar la ei e a 1000 oară
У нас есть право ошибаться, но у них это уже в тысячный раз,
Când vând plase de salvare doar ca ne tragă-n sfoară
Когда они продают спасательные круги только для того, чтобы обмануть нас.
Și asta-i general valabil, nu o spun doar subiectiv
И это относится ко всем, я не говорю это субъективно,
Din a se scoate din căcat ei și-au făcut un obiectiv
Выбраться из дерьма они сделали своей целью.
Deja se face tot pe față nu trebuie fi detectiv
Уже все делается открыто, не нужно быть детективом,
vezi au fost pierdute-n ceață și Dincă și Colectiv
Чтобы увидеть, что в тумане потерялись и Динка, и Colectiv.
E numai adevărul, nu pretind că-s vorbe grele
Это только правда, я не претендую на то, что это сильные слова,
Cât câștig eu într-un an, ăștia își iau genți de piele
Сколько я зарабатываю за год, эти покупают себе кожаные сумки.
Avem condiții ca afară, spitale, toate cele
У нас такие же условия, как за границей, больницы, все такое,
Dacă tot sunt așa bune, atunci tratați-vă în ele!
Если они такие хорошие, тогда лечитесь в них!
Caut un loc mai bun
Ищу место получше,
rămân, plec acum
Остаться, уйти сейчас.
Caut un loc pentru mine
Ищу место для себя,
Caut un loc mai bun
Ищу место получше.
De tine nu vreau fug
От тебя бежать не хочу,
Oriunde fi întorc la tine
Где бы я ни был, к тебе вернусь.
Divertisment, opulență, infatuare
Развлечения, богатство, самодовольство,
Știrile îți dictează ce nu fi când te faci mare
Новости диктуют тебе, кем не быть, когда ты вырастешь.
Esca îți spune cine trăiește, cine moare,
Эска тебе говорит, кто жив, кто умер,
Cine-i noul rege acum pe la parlamentare
Кто новый король сейчас на парламентских выборах.
Șah Mat, Neti Sandu îți zâmbește,
Шах и мат, Нети Санду тебе улыбается,
E totul bine, pozitiv în țara lui pește
Все хорошо, позитив в стране глупцов.
E eclipsă totală de soare,
Полное солнечное затмение,
Peste țara care pierde ușor dar sigur tot ce are
Над страной, которая легко, но верно теряет все, что имеет.
Biserica e in zodia rac, ține la familia formată din femeie și bărbat
Церковь в знаке Рака, ценит семью, состоящую из женщины и мужчины.
Țara e în zodia pește, copilul României departe de ea crește
Страна в знаке Рыб, ребенок Румынии растет вдали от нее.
Suntem toți niște păsări migratoare,
Мы все перелетные птицы,
Fugim de rău și lăsăm răul se facă mare
Бежим от зла и позволяем злу расти.
Da, lăsăm răul se facă mare
Да, позволяем злу расти.
Da, lăsăm răul se facă...
Да, позволяем злу...
Pr, pam, pam, pam
Пр, пам, пам, пам
Caut un loc mai bun
Ищу место получше,
rămân, plec acum
Остаться, уйти сейчас.
Caut un loc pentru mine
Ищу место для себя,
Caut un loc mai bun...
Ищу место получше...





Авторы: Sorin Boldea, Loran Betty, Dominic Olar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.