Pinto - Boldy Jamesперевод на немецкий




Pinto
Pinto
Mafia, what else (where we at wit' it?)
Mafia, was sonst (wo stehen wir damit?)
2-2-7 (gang)
2-2-7 (Gang)
Let's get it (uh)
Los geht's (uh)
Ran up a check on the outskirts, stacks all in my insoles
Hab 'nen Scheck am Stadtrand aufgetrieben, Bündel alle in meinen Einlagen
Touring like a concert with them beans, I ain't talking pintos
Tourne wie ein Konzert mit den Bohnen, ich rede nicht von Pintos
Base rentals in the bike lane, stayed down, I was ten toes
Base-Mietwagen auf dem Radweg, blieb standhaft, war aufrecht.
Only ate with my bloodline, Wuz and Nutty throwing big bows
Nur mit meiner Blutlinie gegessen, Wuz und Nutty schmissen große Mengen.
On the east, 24 carat, Cutty throwing up big fours
Im Osten, 24 Karat, Cutty wirft große Vieren hoch.
On the outs, balling on a budget, fuck it, I'ma get them bricks sold
Draußen, protzen mit Budget, scheiß drauf, ich werde die Ziegel verkaufen.
In the kitchen with the Alchemist, cooking up, I'm in mix mode
In der Küche mit dem Alchemist, koche was, ich bin im Mix-Modus.
Wrist cold when I spin it up, niggas tinted up, but I'm fishbowl
Handgelenk kalt, wenn ich Gas gebe, Niggas haben getönte Scheiben, aber ich fahre Aquarium.
Niggas tinted up, but I'm fishbowl
Niggas haben getönte Scheiben, aber ich fahre Aquarium.
Keep that coke swimming in a fishbowl
Lass das Koks im Aquarium schwimmen.
Nigga say he burnin' up the turnpike, got me like "Which road?"
Nigga sagt, er heizt über die Autobahn, ich frage mich 'Welche Straße?'
Now the Rollie bust-bust, I ain't talking Flipmode
Jetzt ist die Rollie voll besetzt, ich rede nicht von Flipmode.
Said he on the 6-4, told him, meet me at the Citgo
Sagte, er ist auf der 6-4, sagte ihm, triff mich am Citgo.
On 7 and Littlefield, pint of Hi-Tech and a scrip of pills
Auf der 7 und Littlefield, ein Pint Hi-Tech und ein Rezept Pillen.
Bitches know I got the juice, niggas know it's been the drill
Bitches wissen, ich hab den Saft, Niggas wissen, das war schon immer so.
Niggas whipping Robitussin mixing it with Benadryl
Niggas mischen Robitussin mit Benadryl.
Get a brick of blow and cut it, hit it with the fentanyl
Hol einen Ziegel Koks und streck ihn, misch ihn mit Fentanyl.
Baby bottle spoiled up, I ain't talking Enfamil
Babyflasche verdorben, ich rede nicht von Enfamil.
If it ain't sealed up, I'ma up-strick a deal (up strap)
Wenn es nicht versiegelt ist, zieh ich die Waffe bei dem Deal (Waffe hoch).
'Fore I had a record deal,
Bevor ich einen Plattenvertrag hatte,
I was really in the field (you already know)
War ich wirklich draußen im Feld (du weißt es schon).
For a little bit, enough, I could get a nigga spilled
Für ein bisschen, genug, konnte ich einen Nigga umlegen lassen.
'Fore I had a fanbase, I was selling tan flakes
Bevor ich eine Fanbase hatte, verkaufte ich helle Flocken.
Rakin' in the cash, tryna make sure that my mans straight (my guys)
Das Geld einheimsen, versuchen sicherzustellen, dass meine Jungs klarkommen (meine Jungs).
Now everybody breaking bags, shook all of that dead weight
Jetzt teilt jeder Tüten auf, hab all das tote Gewicht abgeschüttelt.
Upgraded my stash, shaking that bag like I landscape
Mein Versteck aufgerüstet, schüttle die Tasche, als ob ich Landschaftsbau mache.
My lil' brother SK, gotta fight a fed case
Mein kleiner Bruder SK, muss einen Bundesfall bekämpfen.
Whole lot of gang shit, and that's without the handshakes
Eine ganze Menge Gang-Scheiß, und das ohne die Handschläge.
Ran up a check on the outskirts, stacks all in my insoles
Hab 'nen Scheck am Stadtrand aufgetrieben, Bündel alle in meinen Einlagen
Touring like a concert with them beans, I ain't talking pintos
Tourne wie ein Konzert mit den Bohnen, ich rede nicht von Pintos
Base rentals in the bike lane, stayed down, I was ten toes
Base-Mietwagen auf dem Radweg, blieb standhaft, war aufrecht.
Only ate with my bloodline, Wuz and Nutty throwing big bows
Nur mit meiner Blutlinie gegessen, Wuz und Nutty schmissen große Mengen.
On the east, 24 carat, Cutty throwing up big fours
Im Osten, 24 Karat, Cutty wirft große Vieren hoch.
On the outs, balling on a budget, fuck it, I'ma get them bricks sold
Draußen, protzen mit Budget, scheiß drauf, ich werde die Ziegel verkaufen.
In the kitchen with the Alchemist, cooking up, I'm in mix mode
In der Küche mit dem Alchemist, koche was, ich bin im Mix-Modus.
Wrist cold when I spin it up,
Handgelenk kalt, wenn ich Gas gebe,
Niggas tinted up, but I'm fishbowl (mafia)
Niggas haben getönte Scheiben, aber ich fahre Aquarium (Mafia).
Playing with them Icks out in Frisco (San Fran)
Spiele mit den Icks draußen in Frisco (San Fran).
Now we up dog shit I was just on Skid Row
Jetzt sind wir krass drauf, ich war gerade noch auf Skid Row.
Marching up Boylen, contra moved back to Jethro
Marschiere Boylen hoch, Contra zog zurück nach Jethro.
Two phones slamming, off a Virgin Mobile and a Getro
Zwei Telefone klingeln ununterbrochen, von einem Virgin Mobile und einem Getro.
Snatching up niggas custies, scale kinda dusty
Schnappe Niggas Kunden weg, Waage etwas staubig.
While y'all niggas in the county working for the police like a trustee
Während ihr Niggas im Bezirk für die Polizei arbeitet wie ein Vertrauensmann.
Forty-three AMG, it's Ali on the MP
Dreiundvierzig AMG, es ist Ali am MP.
Alley-oop, it's only us, but it's really just me
Alley-oop, es sind nur wir, aber eigentlich bin es nur ich.
Skinny nigga, 6'3, dining in at the Whitney
Dünner Nigga, 1,90 m, esse im Whitney.
Dream cruising up Woodward, candy paint, '96 MB
Dream Cruising Woodward hoch, Candy-Lackierung, '96er MB.
I been in the streets so long, shit, I'm dehydrated and exhausted
Ich bin schon so lange auf der Straße, Scheiße, ich bin dehydriert und erschöpft.
On them hot blocks off of Martha, cold water running out the faucet
Auf diesen heißen Blocks bei Martha, kaltes Wasser läuft aus dem Hahn.
Finna make it through the bullfrog, shit could take or it could fall
Werde es durch den Bullfrog schaffen, Scheiße, es könnte klappen oder scheitern.
I can press play,
Ich kann auf Play drücken,
I can push pause with that mini-Drac' and that bulldog
Ich kann auf Pause drücken mit der Mini-Draco und dem Bulldog.
Traffic in the tri-state level, bad bitch with a pie-face
Verkehr auf Tri-State-Niveau, böse Bitch mit einem Mondgesicht.
Now them hundreds stuck together like flypape'
Jetzt kleben die Hunderter zusammen wie Fliegenpapier.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.