Pinto - Boldy Jamesперевод на немецкий
Mafia,
what
else
(where
we
at
wit'
it?)
Mafia,
was
sonst
(wo
stehen
wir
damit?)
2-2-7
(gang)
2-2-7
(Gang)
Let's
get
it
(uh)
Los
geht's
(uh)
Ran
up
a
check
on
the
outskirts,
stacks
all
in
my
insoles
Hab
'nen
Scheck
am
Stadtrand
aufgetrieben,
Bündel
alle
in
meinen
Einlagen
Touring
like
a
concert
with
them
beans,
I
ain't
talking
pintos
Tourne
wie
ein
Konzert
mit
den
Bohnen,
ich
rede
nicht
von
Pintos
Base
rentals
in
the
bike
lane,
stayed
down,
I
was
ten
toes
Base-Mietwagen
auf
dem
Radweg,
blieb
standhaft,
war
aufrecht.
Only
ate
with
my
bloodline,
Wuz
and
Nutty
throwing
big
bows
Nur
mit
meiner
Blutlinie
gegessen,
Wuz
und
Nutty
schmissen
große
Mengen.
On
the
east,
24
carat,
Cutty
throwing
up
big
fours
Im
Osten,
24
Karat,
Cutty
wirft
große
Vieren
hoch.
On
the
outs,
balling
on
a
budget,
fuck
it,
I'ma
get
them
bricks
sold
Draußen,
protzen
mit
Budget,
scheiß
drauf,
ich
werde
die
Ziegel
verkaufen.
In
the
kitchen
with
the
Alchemist,
cooking
up,
I'm
in
mix
mode
In
der
Küche
mit
dem
Alchemist,
koche
was,
ich
bin
im
Mix-Modus.
Wrist
cold
when
I
spin
it
up,
niggas
tinted
up,
but
I'm
fishbowl
Handgelenk
kalt,
wenn
ich
Gas
gebe,
Niggas
haben
getönte
Scheiben,
aber
ich
fahre
Aquarium.
Niggas
tinted
up,
but
I'm
fishbowl
Niggas
haben
getönte
Scheiben,
aber
ich
fahre
Aquarium.
Keep
that
coke
swimming
in
a
fishbowl
Lass
das
Koks
im
Aquarium
schwimmen.
Nigga
say
he
burnin'
up
the
turnpike,
got
me
like
"Which
road?"
Nigga
sagt,
er
heizt
über
die
Autobahn,
ich
frage
mich
'Welche
Straße?'
Now
the
Rollie
bust-bust,
I
ain't
talking
Flipmode
Jetzt
ist
die
Rollie
voll
besetzt,
ich
rede
nicht
von
Flipmode.
Said
he
on
the
6-4,
told
him,
meet
me
at
the
Citgo
Sagte,
er
ist
auf
der
6-4,
sagte
ihm,
triff
mich
am
Citgo.
On
7 and
Littlefield,
pint
of
Hi-Tech
and
a
scrip
of
pills
Auf
der
7 und
Littlefield,
ein
Pint
Hi-Tech
und
ein
Rezept
Pillen.
Bitches
know
I
got
the
juice,
niggas
know
it's
been
the
drill
Bitches
wissen,
ich
hab
den
Saft,
Niggas
wissen,
das
war
schon
immer
so.
Niggas
whipping
Robitussin
mixing
it
with
Benadryl
Niggas
mischen
Robitussin
mit
Benadryl.
Get
a
brick
of
blow
and
cut
it,
hit
it
with
the
fentanyl
Hol
einen
Ziegel
Koks
und
streck
ihn,
misch
ihn
mit
Fentanyl.
Baby
bottle
spoiled
up,
I
ain't
talking
Enfamil
Babyflasche
verdorben,
ich
rede
nicht
von
Enfamil.
If
it
ain't
sealed
up,
I'ma
up-strick
a
deal
(up
strap)
Wenn
es
nicht
versiegelt
ist,
zieh
ich
die
Waffe
bei
dem
Deal
(Waffe
hoch).
'Fore
I
had
a
record
deal,
Bevor
ich
einen
Plattenvertrag
hatte,
I
was
really
in
the
field
(you
already
know)
War
ich
wirklich
draußen
im
Feld
(du
weißt
es
schon).
For
a
little
bit,
enough,
I
could
get
a
nigga
spilled
Für
ein
bisschen,
genug,
konnte
ich
einen
Nigga
umlegen
lassen.
'Fore
I
had
a
fanbase,
I
was
selling
tan
flakes
Bevor
ich
eine
Fanbase
hatte,
verkaufte
ich
helle
Flocken.
Rakin'
in
the
cash,
tryna
make
sure
that
my
mans
straight
(my
guys)
Das
Geld
einheimsen,
versuchen
sicherzustellen,
dass
meine
Jungs
klarkommen
(meine
Jungs).
Now
everybody
breaking
bags,
shook
all
of
that
dead
weight
Jetzt
teilt
jeder
Tüten
auf,
hab
all
das
tote
Gewicht
abgeschüttelt.
Upgraded
my
stash,
shaking
that
bag
like
I
landscape
Mein
Versteck
aufgerüstet,
schüttle
die
Tasche,
als
ob
ich
Landschaftsbau
mache.
My
lil'
brother
SK,
gotta
fight
a
fed
case
Mein
kleiner
Bruder
SK,
muss
einen
Bundesfall
bekämpfen.
Whole
lot
of
gang
shit,
and
that's
without
the
handshakes
Eine
ganze
Menge
Gang-Scheiß,
und
das
ohne
die
Handschläge.
Ran
up
a
check
on
the
outskirts,
stacks
all
in
my
insoles
Hab
'nen
Scheck
am
Stadtrand
aufgetrieben,
Bündel
alle
in
meinen
Einlagen
Touring
like
a
concert
with
them
beans,
I
ain't
talking
pintos
Tourne
wie
ein
Konzert
mit
den
Bohnen,
ich
rede
nicht
von
Pintos
Base
rentals
in
the
bike
lane,
stayed
down,
I
was
ten
toes
Base-Mietwagen
auf
dem
Radweg,
blieb
standhaft,
war
aufrecht.
Only
ate
with
my
bloodline,
Wuz
and
Nutty
throwing
big
bows
Nur
mit
meiner
Blutlinie
gegessen,
Wuz
und
Nutty
schmissen
große
Mengen.
On
the
east,
24
carat,
Cutty
throwing
up
big
fours
Im
Osten,
24
Karat,
Cutty
wirft
große
Vieren
hoch.
On
the
outs,
balling
on
a
budget,
fuck
it,
I'ma
get
them
bricks
sold
Draußen,
protzen
mit
Budget,
scheiß
drauf,
ich
werde
die
Ziegel
verkaufen.
In
the
kitchen
with
the
Alchemist,
cooking
up,
I'm
in
mix
mode
In
der
Küche
mit
dem
Alchemist,
koche
was,
ich
bin
im
Mix-Modus.
Wrist
cold
when
I
spin
it
up,
Handgelenk
kalt,
wenn
ich
Gas
gebe,
Niggas
tinted
up,
but
I'm
fishbowl
(mafia)
Niggas
haben
getönte
Scheiben,
aber
ich
fahre
Aquarium
(Mafia).
Playing
with
them
Icks
out
in
Frisco
(San
Fran)
Spiele
mit
den
Icks
draußen
in
Frisco
(San
Fran).
Now
we
up
dog
shit
I
was
just
on
Skid
Row
Jetzt
sind
wir
krass
drauf,
ich
war
gerade
noch
auf
Skid
Row.
Marching
up
Boylen,
contra
moved
back
to
Jethro
Marschiere
Boylen
hoch,
Contra
zog
zurück
nach
Jethro.
Two
phones
slamming,
off
a
Virgin
Mobile
and
a
Getro
Zwei
Telefone
klingeln
ununterbrochen,
von
einem
Virgin
Mobile
und
einem
Getro.
Snatching
up
niggas
custies,
scale
kinda
dusty
Schnappe
Niggas
Kunden
weg,
Waage
etwas
staubig.
While
y'all
niggas
in
the
county
working
for
the
police
like
a
trustee
Während
ihr
Niggas
im
Bezirk
für
die
Polizei
arbeitet
wie
ein
Vertrauensmann.
Forty-three
AMG,
it's
Ali
on
the
MP
Dreiundvierzig
AMG,
es
ist
Ali
am
MP.
Alley-oop,
it's
only
us,
but
it's
really
just
me
Alley-oop,
es
sind
nur
wir,
aber
eigentlich
bin
es
nur
ich.
Skinny
nigga,
6'3,
dining
in
at
the
Whitney
Dünner
Nigga,
1,90
m,
esse
im
Whitney.
Dream
cruising
up
Woodward,
candy
paint,
'96
MB
Dream
Cruising
Woodward
hoch,
Candy-Lackierung,
'96er
MB.
I
been
in
the
streets
so
long,
shit,
I'm
dehydrated
and
exhausted
Ich
bin
schon
so
lange
auf
der
Straße,
Scheiße,
ich
bin
dehydriert
und
erschöpft.
On
them
hot
blocks
off
of
Martha,
cold
water
running
out
the
faucet
Auf
diesen
heißen
Blocks
bei
Martha,
kaltes
Wasser
läuft
aus
dem
Hahn.
Finna
make
it
through
the
bullfrog,
shit
could
take
or
it
could
fall
Werde
es
durch
den
Bullfrog
schaffen,
Scheiße,
es
könnte
klappen
oder
scheitern.
I
can
press
play,
Ich
kann
auf
Play
drücken,
I
can
push
pause
with
that
mini-Drac'
and
that
bulldog
Ich
kann
auf
Pause
drücken
mit
der
Mini-Draco
und
dem
Bulldog.
Traffic
in
the
tri-state
level,
bad
bitch
with
a
pie-face
Verkehr
auf
Tri-State-Niveau,
böse
Bitch
mit
einem
Mondgesicht.
Now
them
hundreds
stuck
together
like
flypape'
Jetzt
kleben
die
Hunderter
zusammen
wie
Fliegenpapier.
Оцените перевод
1 Carruth
2 Giant Slide
3 Surf & Turf
4 Run-Ins
5 Scrape The Bowl
6 Pinto
7 Slow Roll
8 S.N.O.R.T.
9 Grey October
10 Mustard
11 Speed Demon Freestyle
12 Phone Bill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.