Michal Horacek feat. Bolek Polivka - Šaškové počmáraní - перевод текста песни на немецкий

Šaškové počmáraní - Michal Horacek перевод на немецкий




Šaškové počmáraní
Bekritzelte Clowns
Koukněte na toho fintilapod krkem žlutého motýla
Schau dir diesen Gecken an, unter dem Hals eine gelbe Fliege
Zelený klobouček do týla šoupne si na bílou pleš
Einen grünen Hut schiebt er sich in den Nacken auf die weiße Glatze
I když ten tralalák padá mi hlavně že vyhrávám
Auch wenn mir dieses Tralala misslingt, Hauptsache, ich steche hervor
Barvami hlavně že vyhrávám barvami zase jsem šťastnej jak veš
Mit Farben, Hauptsache, ich steche mit Farben hervor, wieder bin ich glücklich wie eine Laus.
Co po mně chceš, p
Was willst du von mir, W
Ravdu či lež zkus ty dvě rozeznat a pak se směj
ahrheit oder Lüge, versuch die zwei zu unterscheiden und dann lach
Barevný svět, láme mi hřbet přesto chci být šašek počmáranej
Die bunte Welt bricht mir das Kreuz, trotzdem will ich ein bekritzelter Clown sein
Ucho mi hryžou jak oplatku s, r
Ins Ohr beißen sie mir wie in eine Waffel, m
Ozběhem kopou do zadku tvrděj, že
it Anlauf treten sie mich in den Hintern, behaupten, dass
Všechno je v, pořádku když mi daj mizernej, plat
Alles sei in Ordnung, wenn sie mir einen miesen Lohn geben
Když ale koukám se na lidi všechno tak černě zas
Wenn ich mir aber die Leute ansehe, sehe ich wieder nicht alles so schwarz
Nevidím všechno tak černě zas nevidím ještě se dovedem smát
Sehe ich nicht alles so schwarz, ich seh's nicht so schwarz, wir können noch lachen
Né, že se snad, n
Nicht, dass es etwa g
Ení co bát úzkost tlapy jak Casius Clay ten věčný
ibt nichts zu fürchten, die Angst hat Pranken wie Cassius Clay, diese ewige
Strach, na miskách vah převážit chce šašek počmáranej
Angst auf den Waagschalen will der bekritzelte Clown überwiegen
Kampak chcem ve věku rozumu strkat prý své nosy na
Wohin wollen wir im Zeitalter der Vernunft angeblich unsere
Gumu určitě od rumu s, konzumu tak strašně červené jsou
Gumminasen stecken? Sicher vom Rum, vom Konsum sind sie so schrecklich rot
Ptám se však tebe náš osude co bude tady
Ich frage aber dich, unser Schicksal, was wird sein, wenn hier
Nebude co bude tady nebude dojemně pitomá show
Nicht mehr sein wird, was wird sein, wenn hier die rührend alberne Show nicht mehr sein wird
Bláhová show, š
Törichte Show, C
Aškové jdou barevnou naději
lowns gehen, die bunte Hoffnung
Vytřískat z, hledáme brod, uprostřed vod
Aus ihr herauszuschlagen, wir suchen eine Furt inmitten der Wasser
Nevděční šaškové počmáraní
Undankbare, bekritzelte Clowns
Ptám se však tebe náš osude co bude tady
Ich frage aber dich, unser Schicksal, was wird sein, wenn hier
Nebude co bude tady nebude dojemně pitomá show
Nicht mehr sein wird, was wird sein, wenn hier die rührend alberne Show nicht mehr sein wird






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.