Bolier - Discotheque - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bolier - Discotheque




Discotheque
Дискотека
Keep your distance from her
Держись от неё подальше,
Keep your distance from her
Держись от неё подальше,
Keep your distance from her
Держись от неё подальше,
Keep your distance from her
Держись от неё подальше.
Would you give me a moment? Give me a try
Ты уделишь мне минутку? Дай мне шанс,
Don't leave me hanging, no, that isn't right
Не оставляй меня в подвешенном состоянии, нет, так не пойдёт.
Why do we do this? Throw me a lie
Зачем мы это делаем? Зачем ты мне лжёшь?
You like the attention, and you get what you like
Тебе нравится внимание, и ты получаешь то, что хочешь.
I just wanna get you closer
Я просто хочу быть к тебе поближе,
I don't wanna play these games
Я не хочу играть в эти игры.
All you wanna be is wanted
Всё, чего ты хочешь, это быть желанной,
Make sure he go, "Okay"
Убедиться, что он скажет: "Хорошо".
Why you gotta tease me, baby?
Зачем ты дразнишь меня, детка?
Why you gotta play these games?
Зачем ты играешь в эти игры?
Every time you come over
Каждый раз, когда ты приходишь,
I don't ever get no play
Я остаюсь ни с чем.
She's fucking wicked
Она чертовски порочна,
But I love the way she hurts me
Но мне нравится, как она причиняет мне боль.
I'm so addicted to her loving
Я так зависим от её любви,
That girl is vicious
Эта девушка жестока.
When you see her, be sure
Когда увидишь её, будь уверен,
That you're keeping your distance
Что ты держишься на расстоянии
From her loving
От её любви.
I'm being the good guy, I'm being polite
Я хороший парень, я вежлив,
You tell me I'm too nice, maybe you're right
Ты говоришь, что я слишком милый, может быть, ты права.
And I don't wanna hear that, I ain't your type
И я не хочу это слышать, я не в твоём вкусе.
What does that even mean, girl? Can I get a reply?
Что это вообще значит, девочка? Можно мне получить ответ?
I just wanna get you closer
Я просто хочу быть к тебе поближе,
I don't wanna play this games
Я не хочу играть в эти игры.
All you wanna be is wanted
Всё, чего ты хочешь, это быть желанной,
Make sure he go, "Okay"
Убедиться, что он скажет: "Хорошо".
Why you gotta tease me, baby?
Зачем ты дразнишь меня, детка?
Why you gotta be this way?
Зачем ты так себя ведёшь?
Every time you come over
Каждый раз, когда ты приходишь,
I don't ever get no play
Я остаюсь ни с чем.
She's fucking wicked
Она чертовски порочна,
But I love the way she hurts me
Но мне нравится, как она причиняет мне боль.
I'm so addicted to her loving
Я так зависим от её любви,
That girl is vicious
Эта девушка жестока.
When you see her, be sure
Когда увидишь её, будь уверен,
That you're keeping your distance
Что ты держишься на расстоянии
From her loving
От её любви.
Yeah, could list a million reasons why it wouldn't work
Да, я мог бы перечислить миллион причин, почему это не сработает.
She asked, "When the last time you had to put in work?"
Она спросила: "Когда в последний раз тебе приходилось прикладывать усилия?"
She stopped my hand when I would try to put it up her skirt
Она остановила мою руку, когда я попытался залезть ей под юбку.
She don't wanna give it, she just wanna flirt
Она не хочет давать, она просто хочет флиртовать,
Pretty as a picture, but she do me dirt
Красивая, как на картинке, но она поступает со мной подло.
When she don't hit me back, I start to go berserk
Когда она не отвечает мне взаимностью, я начинаю беситься.
Goddamn, babe, why you leave me hangin'?
Чёрт возьми, детка, почему ты оставляешь меня в подвешенном состоянии?
Why you playin'? Think she do it all for entertainment
Почему ты играешь? Думаю, она делает это всё ради развлечения.
Yeah, she should walk around with a warning sign
Да, ей следует ходить с предупреждающим знаком:
"Do not touch, keep away, avoid the fine"
"Не трогать, не приближаться, избегать штрафа".
Super bad bitch, she ain't sorta fine
Супер плохая сучка, она не просто красивая.
Stayed over and she vanished by the mornin' time
Осталась на ночь, а к утру исчезла.
Payed a pretty penny just to take her out
Заплатил кругленькую сумму, чтобы пригласить её на свидание,
And she ain't let me smash, we only makin' out
А она не дала мне, мы только целовались.
My homie told me, "Stay away, she trouble, bro"
Мой кореш сказал мне: "Держись подальше, она проблема, бро",
But I think I'm addicted to her lovin' though
Но, похоже, я всё-таки зависим от её любви.
You know, uh
Знаешь,
She's fucking wicked
Она чертовски порочна,
But I love the way she hurts me
Но мне нравится, как она причиняет мне боль.
I'm so addicted to her loving
Я так зависим от её любви,
That girl is vicious
Эта девушка жестока.
When you see her, be sure
Когда увидишь её, будь уверен,
That you're keeping your distance
Что ты держишься на расстоянии
From her loving
От её любви.
Keep your distance from her
Держись от неё подальше,
Keep your distance from her
Держись от неё подальше,
Keep your distance from her
Держись от неё подальше,
Keep your distance from her
Держись от неё подальше.





Авторы: Leon Bolier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.