Bolivard - Je danse - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bolivard - Je danse




Je danse
I Dance
On arrive dans la boîte de nuit
We arrive at the nightclub
Et je m'demande c'que j'fous ici
And I wonder what I'm doing here
J'sais pas pourquoi j'les ai suivis
I don't know why I followed them
J'ose pas m'barrer, c'est pas poli
I don't dare leave, it's not polite
Si l'appétit vient en mangeant
If appetite comes with eating
L'envie de vivre vient en vivant
The desire to live comes with living
Alors je prends un remontant
So I have a pick-me-up
Et c'est alors que
And it is then that
Je danse
I dance
Parce que j'ai pris des substances
Because I've taken substances
J'm'enjaille
I'm partying
Whisky pur à la paille
Straight whiskey, neat
Je danse
I dance
Parce que j'ai pris des substances
Because I've taken substances
Je kiffe
I'm digging it
Grâce à mon palliatif
Thanks to my palliative
Une jolie fille danse devant moi
A pretty girl is dancing in front of me
Ce serait plaisant de lui plaire
It would be nice to make a good impression on her
J'expérimente de nouveaux pas
I try out some new moves
Je m'pète la gueule, ça glisse par terre
I fall on my face, it's slippery on the floor
Soupçon de honte, je m'évade
A hint of shame, I escape
En effectuant quelques roulades
By doing a few rolls
Un type me stoppe, me signale
A guy stops me, tells me
Que les roulades sont illégales
That rolling is illegal
Mes tentatives sociales
My social attempts
Se finissent mal, c'est bouleversant
End badly, it's upsetting
Alors je prends un remontant
So I have a pick-me-up
Et c'est alors que
And it is then that
Je danse
I dance
Parce que j'ai pris des substances
Because I've taken substances
J'm'enjaille
I'm partying
Whisky pur à la paille
Straight whiskey, neat
Je danse
I dance
Parce que j'ai pris des substances
Because I've taken substances
Oh! J'aime
Oh! I love
Ne plus être moi-même
No longer being myself
Je danse
I dance
Je danse
I dance
Je danse
I dance
Je danse
I dance
J'discute à quatre heures du matin
I discuss at four in the morning
Avec un concitoyen
With a fellow citizen
De nombreuses questions politiques
Many political issues
De la crise économique
The economic crisis
Est-ce que Dieu créa les humains
Did God create humans
Pour qu'ils ne soient jamais à jeûn?
So that they would never go hungry?
Tout est beaucoup trop compliqué
Everything is much too complicated
Quand on n'est pas intoxiqué
When you're not intoxicated
Je danse
I dance
Parce que j'ai pris des substances
Because I've taken substances
J'm'enjaille
I'm partying
Whisky pur à la paille
Straight whiskey, neat
Je danse
I dance
Et après, j'rentre en bus
And afterwards, I take the bus home





Авторы: Bolivard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.