Текст и перевод песни Bolivard - La mort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
était
une
fois
un
homme
qui
regardait
des
vidéos
Once
upon
a
time
there
was
a
man
who
watched
videos
Sur
You
Tube
dans
son
appartement
de
huit
On
You
Tube
in
his
eight
square
meter
apartment
Mètres
carrés
à
mille
euros
par
mois
At
a
thousand
euros
per
month
À
force
de
voir
des
documentaires
sur
les
complots
mondiaux
et
From
watching
documentaries
on
world
plots
and
La
fin
des
temps,
il
avait
oublié
de
dormir
et
de
s'alimenter
The
end
of
time,
he
had
forgotten
to
sleep
and
eat
Quelqu'un
frappa
à
la
porte
Someone
knocked
at
the
door
Il
alla
ouvrir
He
went
to
open
it
C'était
la
Grande
Faucheuse
It
was
the
Grim
Reaper
Bonjour,
je
suis
la
Grande
Faucheuse
Hello,
I
am
the
Grim
Reaper
Je
viens
vous
informer
que
vous
venez
de
décéder
I
have
come
to
inform
you
that
you
have
just
died
L'homme
fut
très
mécontent
de
cette
nouvelle
The
man
was
very
disappointed
by
this
news
Je
ne
veux
pas
mourir
I
don't
want
to
die
Car
j'ai
peur
Because
I
am
afraid
Mais
ne
vous
en
faites
pas
But
don't
worry
En
réalité,
la
mort
n'existe
pas
In
reality,
death
doesn't
exist
Tous
les
êtres
vivants
sont
immortels
All
living
beings
are
immortal
Mais
il
y
a
quelques
milliers
d'années
But
a
few
thousand
years
ago
La
surpopulation
a
commencé
à
poser
des
problèmes
Overpopulation
began
to
cause
problems
Car
il
n'y
avait
plus
assez
de
place
Because
there
was
no
longer
enough
space
Et
de
nourriture
pour
tout
le
monde
And
food
for
everyone
Le
gouvernement
a
donc
décidé
de
faire
croire
que
la
vie
s'arrêtait
So
the
government
decided
to
pretend
that
life
would
end
Un
jour,
à
cause
de
maladies
One
day,
because
of
diseases
Imaginaires
telles
que
la
vieillesse
ou
le
SIDA
Imaginary
ones
such
as
old
age
or
AIDS
L'homme
fut
surpris
The
man
was
surprised
Mais
alors,
si
je
ne
suis
pas
mort,
pourquoi
êtes-vous
là?
But
then,
if
I
am
not
dead,
why
are
you
here?
Nous
allons
simuler
votre
mort
We
are
going
to
simulate
your
death
Je
laisserai
un
mannequin
à
votre
effigie
en
guise
de
cadavre
I
will
leave
a
mannequin
in
your
effigy
as
a
corpse
Et
vous
serez
emmené
dans
une
fusée
avec
tous
les
autres
gens
And
you
will
be
taken
in
a
rocket
with
all
the
other
people
Décédés
aujourd'hui
Who
died
today
Puis
vous
serez
tous
expédiés
sur
une
autre
planète
Then
you
will
all
be
sent
to
another
planet
Ainsi,
sur
une
planète
lointaine,
l'homme
vécut
pour
toujours
So,
on
a
distant
planet,
the
man
lived
forever
Mais
après
quelques
siècles,
il
commença
à
se
faire
royalement
chier
But
after
a
few
centuries,
he
started
to
get
really
bored
Vivre
lui
devint
intolérable
Life
became
unbearable
for
him
Et
il
passa
l'éternité
à
maudire
la
nature
d'être
aussi
mal
faite
And
he
spent
eternity
cursing
nature
for
being
so
badly
made
Quel
dommage
que
la
mort
n'existe
pas
What
a
pity
that
death
does
not
exist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Alexandre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.