Текст и перевод песни Bolivard - La vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aujourd'hui,
à
la
boulangerie
Today,
at
the
bakery
J'ai
pris
un
panini
au
jambon
I
took
a
ham
panini
J'ai
croqué
dedans
et
j'ai
vu
qu'il
était
au
saumon
I
bite
into
it
and
I
see
that
it
was
salmon
(C'est
dégueulasse)
(That's
disgusting)
J'ai
demandé
un
remboursement
I
asked
for
a
refund
On
m'a
dit
"impossible,
vous
avez
croqué
dedans"
I
was
told
"impossible,
you
bit
into
it"
T'en
fais
pas,
c'est
la
vie
Don't
worry,
that's
life
T'en
fais
pas,
c'est
la
vie
Don't
worry,
that's
life
T'en
fais
pas,
c'est
la
vie
Don't
worry,
that's
life
T'en
fais
pas,
c'est
la
vie
Don't
worry,
that's
life
On
était
en
train
de
regarder
la
série
Game
of
Thrones
à
la
télé
We
were
watching
the
Game
of
Thrones
series
on
TV
Ma
copine
a
dit
qu'elle
aimait
bien
My
girlfriend
said
she
liked
it
Cersei
Lannister,
la
méchante
reine
Cersei
Lannister,
the
wicked
queen
Comment
peux-tu
bien
aimer
cette
femme,
si
pleine
de
haine?
How
can
you
like
this
woman,
so
full
of
hate?
Elle
m'a
dit
"critique
pas
les
gens
que
j'aime,
fils
de
pute"
She
told
me
"don't
criticize
the
people
I
love,
son
of
a
bitch"
T'en
fais
pas,
c'est
la
vie
Don't
worry,
that's
life
T'en
fais
pas,
c'est
la
vie
Don't
worry,
that's
life
T'en
fais
pas,
c'est
'à
vie
Don't
worry,
that's
life
T'en
fais
pas,
c'est
la
vie
Don't
worry,
that's
life
T'en
fais
pas,
c'est
la
vie
Don't
worry,
that's
life
T'en
fais
pas
c'est
la
vie
Don't
worry
that's
life
J'ai
toujours
rêvé
d'être
un
cow-boy,
un
bandit
I
always
dreamed
of
being
a
cowboy,
a
bandit
J'avais
besoin
d'une
promotion
I
needed
a
promotion
Je
suis
allé
voir
mon
patron
I
went
to
see
my
boss
La
bourse
ou
la
vie?
Your
money
or
your
life?
Je
suis
au
chômage
I'm
unemployed
T'en
fais
pas
Don't
worry
T'en
fais
pas
Don't
worry
T'en
fais
pas
Don't
worry
T'en
fais
pas
Don't
worry
T'en
fais
pas
Don't
worry
T'en
fais
pas
Don't
worry
C'est
la
vie
(t'en
fais
pas)
It's
life
(don't
worry)
T'en,
t'en,
t'en
(c'est
la
vie)
You,
you,
you
(it's
life)
T'en
fais
pas
Don't
worry
T'en
fais
pas
(keep
cool,
cool,
cool,
cool)
Don't
worry
(keep
cool,
cool,
cool,
cool)
C'est
la
vie
(t'en
fais
pas,
t'en
fais
pas,
t'en
fais
pas)
It's
life
(don't
worry,
don't
worry,
don't
worry)
T'en
fais
pas,
c'est
la
vie
Don't
worry,
that's
life
T'en
fais
pas,
c'est
la
vie
Don't
worry,
that's
life
T'en
fais
pas,
c'est
la
vie
Don't
worry,
that's
life
T'en
fais
pas,
c'est
la
vie
Don't
worry,
that's
life
T'en
fais
pas,
c'est
la
vie
Don't
worry,
that's
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Payet, Ayao Houngbeme, Leyla Abon, Olivier Dallet
Альбом
La vie
дата релиза
10-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.