Bolivard - M. Bolivard - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bolivard - M. Bolivard




M. Bolivard
Mr. Bolivard
Namasté
Namaste
Je suis influenceur professionnel
I'm a professional influencer
Et coach en développement personnel
And a personal development coach
Je vous donne des conseils pour réussir votre vie
I give you advice on how to succeed in your life
En assumant d'être qui vous êtes en étant vous-même vous
By assuming to be who you are by being yourself
C'est facile de réussir sa vie, quand on veut, on peut
It's easy to succeed in life, when you want, you can
Si vous n'y arrivez pas, c'est que vous êtes une grosse merde
If you can't, it's because you're a big piece of shit
Je fais des vidéos dans lesquelles je regarde mes vidéos
I make videos in which I watch my videos
Arrêtez d'être narcissiques, regardez-moi plutôt
Stop being narcissistic, look at me instead
Appelez-moi Monsieur
Call me Sir
Appelez-moi Monsieur Bolivard
Call me Mr. Bolivard
Appelez-moi Monsieur
Call me Sir
Appelez-moi Monsieur Bolivard
Call me Mr. Bolivard
Parfois j'ai envie de pleurer sans raison
Sometimes I feel like crying for no reason
J'ai peur de la surpopulation
I'm afraid of overpopulation
Je suis dénataliste égo-inclusif
I'm an ego-inclusive denatalist
Je veux que plus personne ne se reproduise sauf moi
I want no one to reproduce except me
Je suis une belle personne au-dessus de tout soupçon
I'm a beautiful person above all suspicion
Ma plus grande inspiration est le qu'en dira-t-on
My greatest inspiration is the what will people say
Tout le monde doit m'obéir se plier à ma volonté
Everyone must obey me to bend to my will
Je suis tellement quelqu'un de bien que je l'ai mérité
I am so someone good that I deserved it
Appelez-moi Monsieur
Call me Sir
Appelez-moi Monsieur Bolivard
Call me Mr. Bolivard
Appelez-moi Monsieur
Call me Sir
Appelez-moi Monsieur Bolivard
Call me Mr. Bolivard
Appelez-moi Monsieur
Call me Sir
Appelez-moi Monsieur
Call me Sir
Appelez-moi Monsieur
Call me Sir
Appelez-moi Monsieur
Call me Sir
Je suis à la tête d'une pyramide de Ponzi
I'm at the head of a Ponzi scheme
Qui vend des NFT à l'effigie de Jésus-Christ
That sells NFTs with the effigy of Jesus Christ
Personne ne sait qui je suis
No one knows who I am
Je crois aux bonnes énergies
I believe in good energies
Je pratique le yogassassin (Qu'est-ce que c'est?)
I practice yogassassin (What is it?)
J'fais des positions ridicules tout en assassinant quelqu'un
I make ridiculous positions while assassinating someone
Un esprit malade dans un corps sain
A sick mind in a healthy body
Appelez-moi Monsieur
Call me Sir
Appelez-moi Monsieur Bolivard
Call me Mr. Bolivard
Appelez-moi Monsieur
Call me Sir
Appelez-moi Monsieur Bolivard
Call me Mr. Bolivard
À bientôt la team
See you soon team
Je vous aime
I love you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.