Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonjour,
service
après-vente,
en
quoi
puis-je
vous
aider?
Guten
Tag,
Kundendienst,
wie
kann
ich
Ihnen
helfen?
Bonjour
Madame,
j'ai
quelques
critiques
concernant
la
réalité
Guten
Tag,
Madame,
ich
habe
einige
Kritikpunkte
bezüglich
der
Realität.
Oui,
je
vous
écoute,
Monsieur
Ja,
ich
höre
Ihnen
zu,
mein
Herr.
Tout
d'abord
Zunächst
einmal
Je
ne
vois
pas
pourquoi
je
dois
mourir
un
jour
sehe
ich
nicht
ein,
warum
ich
eines
Tages
sterben
muss.
Je
trouve
ça
nul
Ich
finde
das
blöd.
I
guess
my
real
enemy
is
me
Ich
glaube,
mein
wahrer
Feind
bin
ich.
I
guess
my
real
enemy
is
me
Ich
glaube,
mein
wahrer
Feind
bin
ich.
Autre
chose,
Monsieur?
Noch
etwas,
mein
Herr?
J'aimerais
devenir
transhumaniste
Ich
würde
gerne
Transhumanist
werden
Et
me
payer
l'immortalité
und
mir
die
Unsterblichkeit
leisten,
Mais
je
suis
atteint
de
pauvreté
aber
ich
leide
unter
Armut,
Ce
qui
n'est
pas
très
pratique
was
nicht
sehr
praktisch
ist.
L'amour
est
un
bordel
chimique
Liebe
ist
ein
chemisches
Chaos,
Le
bonheur,
un
héritage
génétique
Glück
ein
genetisches
Erbe.
Les
gens
ne
sont
pas
sympathiques
Die
Leute
sind
nicht
sympathisch,
Il
faut
leur
dire
d'arrêter
man
muss
ihnen
sagen,
dass
sie
aufhören
sollen.
Parfois,
je
vois
comme
je
suis
petit
Manchmal
sehe
ich,
wie
klein
ich
bin
Par
rapport
à
la
galaxie
im
Vergleich
zur
Galaxie,
Mais
qui
voudrait
être
une
galaxie
aber
wer
möchte
schon
eine
Galaxie
sein
Et
s'emmerder
des
milliards
d'années
und
sich
Milliarden
von
Jahren
langweilen?
La
moins
pire
des
médiocrités
Die
am
wenigsten
schlimme
Mittelmäßigkeit
Reste
encore
d'être
un
humain
ist
immer
noch,
ein
Mensch
zu
sein.
Votre
réalité
est
complètement
ratée
Ihre
Realität
ist
völlig
misslungen,
Vous
avez
bossé
comme
des
sagouins
Sie
haben
wie
die
Affen
gearbeitet.
I
guess
my
real
enemy
is
me
Ich
glaube,
mein
wahrer
Feind
bin
ich.
I
guess
my
real
enemy
is
me
Ich
glaube,
mein
wahrer
Feind
bin
ich.
Je
suis
désolé,
Monsieur
Es
tut
mir
leid,
mein
Herr,
On
reçoit
ces
plaintes
là
très
souvent
wir
bekommen
diese
Beschwerden
sehr
oft,
Mais
je
peux
rien
faire
pour
vous
aber
ich
kann
nichts
für
Sie
tun.
J'aimerais
parler
à
votre
supérieur
Ich
würde
gerne
mit
Ihrem
Vorgesetzten
sprechen.
J'ai
pas
de
supérieur
monsieur
Ich
habe
keinen
Vorgesetzten,
mein
Herr.
Il
n'y
a
personne
au-dessus
de
vous?
Gibt
es
niemanden
über
Ihnen?
Non
Monsieur,
il
n'y
a
personne
au-dessus
de
nous
Nein,
mein
Herr,
es
gibt
niemanden
über
uns.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bolivard
Альбом
Réalité
дата релиза
11-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.