Текст и перевод песни Bolivard - Réalité
Bonjour,
service
après-vente,
en
quoi
puis-je
vous
aider?
Hello,
customer
service,
how
can
I
help
you?
Bonjour
Madame,
j'ai
quelques
critiques
concernant
la
réalité
Hello
Madam,
I
have
a
few
issues
to
raise
about
reality
Oui,
je
vous
écoute,
Monsieur
Yes,
I'm
listening,
Sir
Tout
d'abord
First
of
all
Je
ne
vois
pas
pourquoi
je
dois
mourir
un
jour
I
don't
see
why
I
have
to
die
one
day
Je
trouve
ça
nul
I
think
it
sucks
I
guess
my
real
enemy
is
me
I
guess
my
real
enemy
is
me
I
guess
my
real
enemy
is
me
I
guess
my
real
enemy
is
me
Autre
chose,
Monsieur?
Anything
else,
Sir?
J'aimerais
devenir
transhumaniste
I'd
like
to
become
transhumanist
Et
me
payer
l'immortalité
And
buy
myself
immortality
Mais
je
suis
atteint
de
pauvreté
But
I'm
poor
Ce
qui
n'est
pas
très
pratique
Which
is
not
very
convenient
L'amour
est
un
bordel
chimique
Love
is
a
chemical
mess
Le
bonheur,
un
héritage
génétique
Happiness
is
a
genetic
inheritance
Les
gens
ne
sont
pas
sympathiques
People
are
not
nice
Il
faut
leur
dire
d'arrêter
They
should
be
told
to
stop
Parfois,
je
vois
comme
je
suis
petit
Sometimes,
I
see
how
small
I
am
Par
rapport
à
la
galaxie
Compared
to
the
galaxy
Mais
qui
voudrait
être
une
galaxie
But
who'd
want
to
be
a
galaxy
Et
s'emmerder
des
milliards
d'années
And
get
bored
for
billions
of
years
La
moins
pire
des
médiocrités
The
least
worst
of
mediocrity
Reste
encore
d'être
un
humain
Is
still
being
a
human
Votre
réalité
est
complètement
ratée
Your
reality
is
a
complete
failure
Vous
avez
bossé
comme
des
sagouins
You
really
messed
up
I
guess
my
real
enemy
is
me
I
guess
my
real
enemy
is
me
I
guess
my
real
enemy
is
me
I
guess
my
real
enemy
is
me
Je
suis
désolé,
Monsieur
I'm
sorry,
Sir
On
reçoit
ces
plaintes
là
très
souvent
We
get
these
complaints
a
lot
Mais
je
peux
rien
faire
pour
vous
But
there's
nothing
I
can
do
for
you
J'aimerais
parler
à
votre
supérieur
I
would
like
to
speak
to
your
supervisor
J'ai
pas
de
supérieur
monsieur
I
don't
have
a
supervisor,
sir
Il
n'y
a
personne
au-dessus
de
vous?
There's
no
one
above
you?
Non
Monsieur,
il
n'y
a
personne
au-dessus
de
nous
No,
Sir,
there's
no
one
above
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bolivard
Альбом
Réalité
дата релиза
11-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.