Текст и перевод песни Bolivard - Rêve Party
J'ai
fais
un
rêve
sympa
I
had
a
cool
dream
J'étais
devant
la
dame
de
Pôle
Emploi
en
train
de
hurler
I
was
in
front
of
the
lady
at
the
Employment
Office
screaming
Bonjour
la
compagnie
Hello,
everyone
Je
cherche
un
métier
pour
mettre
la
mama
à
l'abri
I'm
looking
for
a
job
to
shelter
my
mama
Elle
répondit,
toute
étourdie
"Mais
qui
êtes-vous?"
She
answered,
all
dazed,
"But
who
are
you?"
Et
je
lui
dis
And
I
told
her
Mon
nom
est
monsieur
Flûte
My
name
is
Mr.
Flute
Je
possède
un
master
en
rien
du
tout
I
have
a
master's
degree
in
nothing
at
all
Un
perroquet,
13
canapés,
et
j'ai
perdu
mon
coude
A
parrot,
13
sofas,
and
I
lost
my
elbow
Voici
mon
CV
Here
is
my
resume
J'ai
rien
compris
I
didn't
understand
anything
J'ai
rien
compris
I
didn't
understand
anything
Soudain,
le
bâtiment
s'effondra
sur
la
dame
de
Pôle
Emploi
Suddenly,
the
building
collapsed
on
the
lady
from
the
Employment
Office
Qui
mourut
dans
des
souffrances
agréables
Who
died
in
pleasant
agony
Elle
murmura
"Allez
dans
la
salle
d'attente,
je
reviens
tout
de
suite"
She
whispered,
"Go
to
the
waiting
room,
I'll
be
right
back"
J'attendis
pendant
dix
ans
sur
un
fauteuil
roulant
I
waited
for
ten
years
in
a
wheelchair
Quand
enfin
elle
revînt
et
me
dit
When
she
finally
came
back
and
said
to
me
Montez
sur
ce
cheval
tout
pourri
Get
on
this
rotten
horse
Et
allez
voir
là-bas
si
j'y
suis
And
go
see
if
I'm
there
C'est
ainsi
que
je
me
mis
à
cavaler
avec
vaillance
That's
how
I
began
to
ride
with
valor
À
environ
zéro
kilomètre
heure
At
about
zero
kilometers
per
hour
Tout
droit
vers
l'absence
de
sens
Straight
towards
the
purposelessness
J'ai
rien
compris
I
didn't
understand
anything
J'ai
rien
compris
I
didn't
understand
anything
Pendant
notre
chevauchée
During
our
ride
J'entendis
rire
mon
destrier
I
heard
my
steed
laugh
Je
lui
ai
demandé
pourquoi
I
asked
him
why
Mais
il
a
encore
plus
ri,
et
j'ai
entendu
un
gros
bruit
But
he
laughed
even
more,
and
I
heard
a
loud
noise
Par
la
barbe
de
Wejdene!
Sommes-nous
attaqués?
By
Wejdene's
beard!
Are
we
under
attack?
Le
cheval
répondit
"Non"
The
horse
answered
"No"
A
force
de
rigoler
je
me
suis
claqué
un
muscle
du
visage
From
laughing
so
hard
I
pulled
a
muscle
in
my
face
Je
suis
à
présent
décédé
I
am
now
deceased
Mon
cheval
est
mort
de
rire
My
horse
died
laughing
Et
j'me
suis
réveillé
And
I
woke
up
J'ai
rien
compris
I
didn't
understand
anything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bolivard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.