Текст и перевод песни Bolland & Bolland - Summer of '71
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
rainy
night
without
you
my
tea
turned
cold
Дождливой
ночью
без
тебя
мой
чай
остыл,
But
it
didn't
matter
anyhow
'cause
the
tea
was
old
Но
это
не
имело
значения,
ведь
он
был
старый.
Past
the
edge
of
my
cup
I
looked
through
my
window
Склонившись
над
чашкой,
я
посмотрел
в
окно,
But
there's
little
to
see,
just
the
raindrops
and
me
Но
там
мало
что
видно,
лишь
капли
дождя
и
я.
Oho,
it
ain't
easy,
you
see
О,
это
нелегко,
понимаешь.
In
my
room
it's
quite
a
mess
В
моей
комнате
полный
беспорядок,
How
I
miss
you,
you'll
never
guess
Как
я
скучаю
по
тебе,
ты
и
представить
себе
не
можешь.
And
the
people
on
the
sidewalk
А
люди
на
тротуаре,
I
just
let
them
talk
Я
просто
позволяю
им
говорить.
You
always
not
to
see
them
walking
them
past
our
door
Ты
всегда
не
замечала
их,
проходящих
мимо
нашей
двери,
You
love
the
snowflakes
in
the
winter
and
so
much
more
Ты
любишь
снежинки
зимой
и
многое
другое.
Oho,
late
that
summer
of
'69
О,
тем
летом
'69.
I
remember
the
day
Я
помню
тот
день,
Or
was
it
the
night?
Или
это
была
ночь?
You
went
away
Когда
ты
ушла.
Now
it
always
seems
to
rain
Теперь,
кажется,
всегда
идет
дождь.
How
right
you
are
Как
ты
права,
Of
nights
what
you're
sayin'
Говоря
о
ночах.
Time
strucks
by,
wait
Время
идет,
подожди,
Something's
caught
my
eye
Что-то
привлекло
мое
внимание.
And
just
like
in
the
movies
И
как
в
кино,
It
seems
so
typically
dream
Это
кажется
таким
типичным
сном.
Dream,
sweet
dreams
Сладкие
сны,
Dream,
sweet
dreams
Сладкие
сны.
Shall
we
go
out
in
the
rain?
Может,
выйдем
под
дождь?
No,
that
swell,
it's
to
you
the
same
Нет,
это
здорово,
для
тебя
все
равно.
OK,
I'll
go
on
ahead
Хорошо,
я
пойду
вперед,
But
you
must
come
when
I
call
your
name
Но
ты
должна
прийти,
когда
я
позову
тебя
по
имени.
Now
we
laugh
at
christmas,
the
two
of
us
Теперь
мы
смеемся
на
Рождество,
мы
вдвоем,
The
sun
shines
on
rainy
days
Солнце
светит
в
дождливые
дни.
To
see
you
laugh
in
simple
ways
Видеть
твою
улыбку
так
просто.
Oho,
late
that
summer
of
'71
О,
тем
летом
'71.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rob Bolland, Ferdi Bolland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.