All
your
life
Dein
ganzes
Leben
lang
Have
you
felt
alone
Hast
du
dich
allein
gefühlt?
Did
you
make
it
back
home?
Bist
du
wieder
nach
Hause
gekommen?
Found
new
ways
to
hold
Hast
du
neue
Wege
gefunden,
um
dich
festzuhalten?
On
to
these
chances
of
desire
An
diese
Chancen
der
Sehnsucht
Can
change
your
life
into
something
higher
Können
dein
Leben
in
etwas
Höheres
verwandeln
So
did
you
hold
on
to
your
hope?
Hast
du
also
an
deiner
Hoffnung
festgehalten?
Or
did
you
miss?
Oder
hast
du
sie
verpasst?
I
cannot
wait
to
hold
your
back
against
the
wall
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
mit
dem
Rücken
an
die
Wand
zu
halten
So
many
lies
So
viele
Lügen
You
don't
recall
Erinnerst
du
dich
nicht
mehr
daran?
You'll
never
worry
bout'
this
Du
wirst
dir
darüber
keine
Sorgen
machen
Now
i
cannot
wait
to
find
the
truth
behind
it
all
Jetzt
kann
ich
es
kaum
erwarten,
die
Wahrheit
dahinter
herauszufinden
The
suffering
silence
you
don't
have
to
waste
Das
leidende
Schweigen,
das
du
nicht
verschwenden
musst
Find
in
the
ways
you
believe
in
Finde
in
den
Wegen,
an
die
du
glaubst
Turn
into
someone
you
tried
to
replace
Verwandle
dich
in
jemanden,
den
du
zu
ersetzen
versucht
hast
Wasn't
it
all
to
become
wrong?
Sollte
es
nicht
alles
falsch
werden?
Cause
when
you
stand
up
to
something
Denn
wenn
du
dich
für
etwas
einsetzt
Inside
you
will
prove
Wirst
du
innerlich
beweisen
Watch
it
ignite
from
the
sun
Sieh
zu,
wie
es
von
der
Sonne
entzündet
wird
The
path
you
will
find
Der
Weg,
den
du
finden
wirst
All
the
memories
you'll
lose
All
die
Erinnerungen,
die
du
verlieren
wirst
You'll
rewrite
the
new
life
you
become
Du
wirst
das
neue
Leben
neu
schreiben,
das
du
wirst
All
of
these
chances
of
desire
All
diese
Chancen
der
Sehnsucht
Can
change
your
life
into
something
higher
Können
dein
Leben
in
etwas
Höheres
verwandeln
So
did
you
hold
on
to
your
hope?
Hast
du
also
an
deiner
Hoffnung
festgehalten?
Or
did
you
miss?
Oder
hast
du
sie
verpasst?
I
cannot
wait
to
hold
your
back
against
the
wall
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
mit
dem
Rücken
an
die
Wand
zu
halten
So
many
lies
So
viele
Lügen
You
don't
recall
Erinnerst
du
dich
nicht
mehr
daran?
You'll
never
worry
bout'
this
Du
wirst
dir
darüber
keine
Sorgen
machen
Now
i
cannot
wait
to
find
the
truth
behind
it
all
Jetzt
kann
ich
es
kaum
erwarten,
die
Wahrheit
dahinter
herauszufinden
So
did
you
hold
on
to
your
hope?
Hast
du
also
an
deiner
Hoffnung
festgehalten?
Or
did
you
miss?
Oder
hast
du
sie
verpasst?
I
cannot
wait
to
hold
your
back
against
the
wall
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
mit
dem
Rücken
an
die
Wand
zu
halten
So
many
lies
So
viele
Lügen
You
don't
recall
Erinnerst
du
dich
nicht
mehr
daran?
You'll
never
worry
bout'
this
Du
wirst
dir
darüber
keine
Sorgen
machen
Now
i
cannot
wait
to
find
the
truth
behind
it
all
Jetzt
kann
ich
es
kaum
erwarten,
die
Wahrheit
dahinter
herauszufinden
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.