Chances - Boloперевод на немецкий




Chances
Chancen
All your life
Dein ganzes Leben lang
Have you felt alone
Hast du dich allein gefühlt?
Did you make it back home?
Bist du wieder nach Hause gekommen?
Found new ways to hold
Hast du neue Wege gefunden, um dich festzuhalten?
On to these chances of desire
An diese Chancen der Sehnsucht
Can change your life into something higher
Können dein Leben in etwas Höheres verwandeln
So did you hold on to your hope?
Hast du also an deiner Hoffnung festgehalten?
Or did you miss?
Oder hast du sie verpasst?
I cannot wait to hold your back against the wall
Ich kann es kaum erwarten, dich mit dem Rücken an die Wand zu halten
So many lies
So viele Lügen
You don't recall
Erinnerst du dich nicht mehr daran?
You'll never worry bout' this
Du wirst dir darüber keine Sorgen machen
Now i cannot wait to find the truth behind it all
Jetzt kann ich es kaum erwarten, die Wahrheit dahinter herauszufinden
The suffering silence you don't have to waste
Das leidende Schweigen, das du nicht verschwenden musst
Find in the ways you believe in
Finde in den Wegen, an die du glaubst
Turn into someone you tried to replace
Verwandle dich in jemanden, den du zu ersetzen versucht hast
Wasn't it all to become wrong?
Sollte es nicht alles falsch werden?
Cause when you stand up to something
Denn wenn du dich für etwas einsetzt
Inside you will prove
Wirst du innerlich beweisen
Watch it ignite from the sun
Sieh zu, wie es von der Sonne entzündet wird
The path you will find
Der Weg, den du finden wirst
All the memories you'll lose
All die Erinnerungen, die du verlieren wirst
You'll rewrite the new life you become
Du wirst das neue Leben neu schreiben, das du wirst
All of these chances of desire
All diese Chancen der Sehnsucht
Can change your life into something higher
Können dein Leben in etwas Höheres verwandeln
So did you hold on to your hope?
Hast du also an deiner Hoffnung festgehalten?
Or did you miss?
Oder hast du sie verpasst?
I cannot wait to hold your back against the wall
Ich kann es kaum erwarten, dich mit dem Rücken an die Wand zu halten
So many lies
So viele Lügen
You don't recall
Erinnerst du dich nicht mehr daran?
You'll never worry bout' this
Du wirst dir darüber keine Sorgen machen
Now i cannot wait to find the truth behind it all
Jetzt kann ich es kaum erwarten, die Wahrheit dahinter herauszufinden
So did you hold on to your hope?
Hast du also an deiner Hoffnung festgehalten?
Or did you miss?
Oder hast du sie verpasst?
I cannot wait to hold your back against the wall
Ich kann es kaum erwarten, dich mit dem Rücken an die Wand zu halten
So many lies
So viele Lügen
You don't recall
Erinnerst du dich nicht mehr daran?
You'll never worry bout' this
Du wirst dir darüber keine Sorgen machen
Now i cannot wait to find the truth behind it all
Jetzt kann ich es kaum erwarten, die Wahrheit dahinter herauszufinden





Авторы: Kenneth Bolo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.