Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
peux
mentir
encore
Du
kannst
weiter
lügen
10,
j'ai
déjà,
20,
j'ai
déjà,
30,
j'ai
déjà,
40
10,
hab'
ich
schon,
20,
hab'
ich
schon,
30,
hab'
ich
schon,
40
J'ai
déjà,
50,
j'ai
déjà,
60,
j'ai
déjà,
70
Hab'
ich
schon,
50,
hab'
ich
schon,
60,
hab'
ich
schon,
70
Tu
peux
mentir
encore
Du
kannst
weiter
lügen
Toujours
doubler
la
mise,
jamais
bosser
pour
un
autre
(jamais)
Immer
den
Einsatz
verdoppeln,
niemals
für
einen
anderen
arbeiten
(niemals)
J'continue
de
manger
la
vie,
nouveau
jour
au
lit
nouvelles
choses
(chose)
Ich
fresse
weiter
das
Leben,
neuer
Tag
im
Bett,
neue
Sachen
(Sache)
La
Tour
Eiffel
n'es
plus
à
la
mode
(non),
c'qu'elle
veut
voir
c'est
les
tours
de
Dubaï
(fort)
Der
Eiffelturm
ist
nicht
mehr
in
Mode
(nein),
was
sie
sehen
will,
sind
die
Türme
von
Dubai
(stark)
Vous
continuez
d'envoyer
des
diables,
moi
je
la
ramène
au
grec
et
j'lui
bouffe
son
maillot
(ouhh)
Ihr
schickt
weiter
Teufel,
ich
bringe
sie
zum
Griechen
und
fresse
ihr
Höschen
(ouhh)
J'm'enfous
de
gagner
au
loto,
j'veux
l'adresse
du
gagnant
Mir
ist
es
egal,
im
Lotto
zu
gewinnen,
ich
will
die
Adresse
des
Gewinners
Et
vu
qu'j'ai
baiser
trop
tôt
(trop
tôt),
connais
trop
d'poses
différentes
(différentes)
Und
da
ich
zu
früh
gevögelt
habe
(zu
früh),
kenne
ich
zu
viele
verschiedene
Stellungen
(verschiedene)
Préfère
une
tiper
bad,
aucune
bonne
qui
sais
pas
bouger
(dégage)
Lieber
eine
miese
Schlampe,
keine
Gute,
die
sich
nicht
bewegen
kann
(hau
ab)
Avant
de
péter
le
millions,
il
m'reste
quelques
bougies
Bevor
ich
die
Million
knacke,
bleiben
mir
noch
ein
paar
Kerzen
Han-han,
han-han
(han-han)
Han-han,
han-han
(han-han)
Me
fais
pas
jurer
que
(ah,
non)
Lass
mich
nicht
schwören,
dass
(ah,
nein)
J'l'ai
prend
tous
un
par
un
(ah,
ouais)
Ich
nehme
sie
alle
einen
nach
dem
anderen
(ah,
ja)
N'importe
ou
quand
ils
veulent
(fort)
Egal
wo
und
wann
sie
wollen
(stark)
Han-han,
han-han
(ah,
oui)
Han-han,
han-han
(ah,
ja)
Tu
peux
monter
encore
(encore)
Du
kannst
noch
höher
gehen
(noch
höher)
T'façon,
j'ai
plus
que
ça
(encore)
Sowieso
habe
ich
nur
noch
das
(noch
höher)
Vas-y
compte
si
tu
peux
(ouh)
Zähl
mal,
wenn
du
kannst
(ouh)
10,
j'ai
déjà,
20,
j'ai
déjà,
30,
j'ai
déjà,
40
10,
hab'
ich
schon,
20,
hab'
ich
schon,
30,
hab'
ich
schon,
40
j'ai
déjà,
50,
j'ai
déjà,
60,
j'ai
déjà,
70
hab'
ich
schon,
50,
hab'
ich
schon,
60,
hab'
ich
schon,
70
Tu
peux
mentir
encore
Du
kannst
weiter
lügen
10,
j'ai
déjà,
20,
j'ai
déjà,
30,
j'ai
déjà,
40
10,
hab'
ich
schon,
20,
hab'
ich
schon,
30,
hab'
ich
schon,
40
J'ai
déjà,
50,
j'ai
déjà,
60,
j'ai
déjà,
70
Hab'
ich
schon,
50,
hab'
ich
schon,
60,
hab'
ich
schon,
70
Tu
va
courir
sur
400
mètres
(ouais),
le
pétard
qui
peut
te
faire
disparaitre
(brr)
Du
wirst
400
Meter
laufen
(ja),
der
Knaller,
der
dich
verschwinden
lassen
kann
(brr)
Un
pas
d'tète
à
tete,
j'connais
pas
les
règles
(fort)
Kein
Kopf-an-Kopf,
ich
kenne
die
Regeln
nicht
(stark)
Un
dix
contre
dix
comme
à
Orly
Ouest
(ta
pétasse)
Zehn
gegen
zehn
wie
in
Orly
West
(deine
Schlampe)
Y'a
pas
que
toi
qui
la
ponge
(non),
mes
deux
mains
contre
ses
hanches
(hanche)
Nicht
nur
du
leckst
sie
(nein),
meine
beiden
Hände
an
ihren
Hüften
(Hüfte)
Un
gros
batard
avec
elle
(elle),
j'lui
repond
seulement
quand
ça
m'arrange
(fort)
Ein
großer
Bastard
mit
ihr
(ihr),
ich
antworte
ihr
nur,
wenn
es
mir
passt
(stark)
Minimum,
3,
gants
rapide
ça,
j'veux
minimum,
4,
pong
caisse
(caisse)
Mindestens
3,
schnelle
Handschuhe,
das,
ich
will
mindestens
4,
leere
Kassen
(Kasse)
Billet
d'50
c'est
la
minimum,
j'mets
un
Kenzo,
minimum
Jack
Daniels
(fort)
50er
Schein
ist
das
Minimum,
ich
ziehe
Kenzo
an,
Minimum
Jack
Daniels
(stark)
Moins
de
salope,
plus
d'OG,
G,
G,
oh,
my
G
(oh,
yeah)
Weniger
Schlampen,
mehr
OG,
G,
G,
oh,
mein
G
(oh,
yeah)
Très
peu
d'actions,
mais
beaucoup
d'bruits,
bruit,
bruit,
sang
comme
les
filles
Sehr
wenig
Action,
aber
viel
Lärm,
Lärm,
Lärm,
Blut
wie
die
Mädchen
J'ai
sorti
la
kichta
n'Roger
Ich
hab'
die
Knete
von
Roger
rausgeholt
J'ai
sorti
la
kichta
n'Roger
Ich
hab'
die
Knete
von
Roger
rausgeholt
J'ai
sorti
la
kichta
n'Roger
Ich
hab'
die
Knete
von
Roger
rausgeholt
J'ai
sorti
la
kichta
n'Roger
(10)
Ich
hab'
die
Knete
von
Roger
rausgeholt
(10)
J'ai
sorti
la
kichta
n'Roger
(20,
30)
Ich
hab'
die
Knete
von
Roger
rausgeholt
(20,
30)
J'ai
sorti
la
kichta
n'Roger
(40,
50)
Ich
hab'
die
Knete
von
Roger
rausgeholt
(40,
50)
J'ai
sorti
la
kichta
n'Roger
(60,
70)
Ich
hab'
die
Knete
von
Roger
rausgeholt
(60,
70)
J'ai
sorti
la
kichta
n'Roger
Ich
hab'
die
Knete
von
Roger
rausgeholt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yohann Doumbia, Bryan Mounkala
Альбом
5.0.5
дата релиза
05-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.