Текст и перевод песни Bolémvn - La voix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gars
du
7 impliqué,
tout
est
carré
boy
Парень
из
7-го
района
в
деле,
всё
чётко,
парень
Gars
du
7 impliqué,
tout
est
carré
boy
Парень
из
7-го
района
в
деле,
всё
чётко,
парень
Gars
du
7 impliqué,
tout
est
carré
boy
Парень
из
7-го
района
в
деле,
всё
чётко,
парень
(Tout
est
carré
boy)
(Всё
чётко,
парень)
Gars
du
7 impliqué,
tout
est
carré
boy
Парень
из
7-го
района
в
деле,
всё
чётко,
парень
Gars
du
7 impliqué,
tout
est
carré
boy
Парень
из
7-го
района
в
деле,
всё
чётко,
парень
Impliqué
dans
un
plavon
bre-som
Втянут
в
эту
чёртову
аферу
C'est
les
billets
qui
donneront
la
couleur
Только
деньги
всё
раскрасят
Si
j'me
fais
du
mal,
c'est
pour
les
thunes
Если
я
иду
на
риск,
то
только
ради
бабла
Quand
j'ai
zéro
sur
moi,
j'suis
en
colère
Когда
у
меня
пусто
в
карманах,
я
в
бешенстве
J'veux
pas
tomber
dans
la
pauvreté
donc
Не
хочу
скатиться
в
нищету,
поэтому
Si
t'es
riche,
j'prends
tout
tel
un
voleur
Если
ты
богата,
я
заберу
всё,
как
вор
Venez
pas
m'voir
quand
j'aurais
tout
Не
приходите
ко
мне,
когда
у
меня
будет
всё
J'me
ferai
tout
seul
niquez
vos
mères,
oh
bye-bye-bye
Я
сам
всего
добьюсь,
к
чёрту
ваших
матерей,
пока-пока
La
voix
se
pavane
en
mot
Голос
расхаживает,
превращаясь
в
слова
Quelques
fois
sur
le
rrain-te
jusqu'à
minuit
Иногда
на
районе
до
полуночи
Il
vend
pas
d'la
caille
mais
d'la
cavane
Он
не
торгует
перепелами,
а
наркотой
Et
son
point
de
vente
tourne
à
fond
comme
une
toupie
И
его
точка
работает
на
полную,
как
юла
Un
jour
la
voix
m'a
dit
"sois
pas
pressé,
ton
tour
viendra"
Однажды
голос
сказал
мне:
"Не
торопись,
твой
черёд
придёт"
Dans
tes
sons
parle
de
moi
В
своих
песнях
говори
обо
мне
Et
t'inquiète
pas,
le
succès,
tu
l'auras
И
не
волнуйся,
успех
к
тебе
придёт
À
fond
sur
la
66,
la
voix,
mon
côté
passager
На
полной
скорости
по
66-й,
голос
— мой
пассажир
Me
chuchote
à
l'oreille
que
dans
ce
monde
Шепчет
мне
на
ухо,
что
в
этом
мире
J'suis
pas
qu'un
simple
passager
Я
не
просто
пассажир
Et
maintenant,
pour
percer
faut
que
je
péche
И
теперь,
чтобы
пробиться,
мне
нужно
грешить
Rien
est
facile
où
je
vis
Там,
где
я
живу,
ничего
не
даётся
легко
Pour
être
bien
dans
le
game,
j'ai
vendu
la
fraîche
Чтобы
быть
в
игре,
я
толкал
дурь
J'ai
pas
encore
la
bague
au
doigt
У
меня
ещё
нет
кольца
на
пальце
C'est
la
faute
des
filles
que
je
côtoie
Это
из-за
девушек,
с
которыми
я
общаюсь
J'en
connais
même
qui
baisent
dans
les
toilettes
de
l'église
Я
знаю
даже
таких,
которые
трахаются
в
туалете
церкви
Juste
après
la
chorale
Сразу
после
хора
Tu
voulais
l'épouser
Ты
хотел
на
ней
жениться
Mais
quand
t'étais
au
taff,
j'la
tapais
sous
ton
toit
Но
пока
ты
был
на
работе,
я
трахал
её
под
твоей
крышей
Quelques
mois
plus
tard
après
l'avoir
appris
Через
несколько
месяцев,
узнав
об
этом
Tu
t'es
retrouvé
taulard,
bye
bye
bye
Ты
оказался
за
решёткой,
пока-пока
Oh
la
voix,
si
tu
savais
О,
голос,
если
бы
ты
знала
Tout
le
mal
que
tu
me
dis
de
faire
Сколько
зла
ты
мне
велишь
творить
Oh
la
voix,
j't'ai
pas
tout
dit
О,
голос,
я
тебе
не
всё
рассказал
Mais
c'est
dans
tes
bras
que
j'aimerais
me
reposer
Но
именно
в
твоих
объятиях
я
хотел
бы
найти
покой
Johnny,
Johnny,
Johnny
Hallyday,
Hallyday,
Hallyday
Джонни,
Джонни,
Джонни
Халлидей,
Халлидей,
Халлидей
J'veux
la
même
carrière
que
Hallyday
Я
хочу
такую
же
карьеру,
как
у
Халлидея
Johnny,
Johnny,
Johnny
Hallyday,
Hallyday,
Hallyday
Джонни,
Джонни,
Джонни
Халлидей,
Халлидей,
Халлидей
J'veux
la
même
carrière
que
Hallyday
Я
хочу
такую
же
карьеру,
как
у
Халлидея
Suffit
d'lui
dire
je
t'aime
pour
voir
tout
son
corps
Достаточно
сказать
ей
"я
тебя
люблю",
чтобы
увидеть
всё
её
тело
Un
bisou
dans
l'cou
peut
la
rendre
accro
au
sexe
Поцелуй
в
шею
может
сделать
её
зависимой
от
секса
Un
coup
d'rein
mystique
fait
la
différence
Мистический
толчок
делает
всю
разницу
C'est
pour
ça
que
j'ai
d'la
ce-for
avec
toutes
mes
exs
Вот
почему
у
меня
есть
сила
над
всеми
моими
бывшими
J'ai
sept
tours
d'avance
sur
cette
putain
d'route
У
меня
на
семь
кругов
вперёд
преимущество
на
этой
чёртовой
дороге
Donc
j'leur
fais
du
mal
sans
faire
belek
à
mes
sœurs
Поэтому
я
делаю
им
больно,
не
думая
о
своих
сёстрах
J'essaie
pas
de
faire
des
rapprochements
Я
не
пытаюсь
сближаться
One-C
et
la
Pince
ont
des
cicatrices
au
cutter
У
One-C
и
Pince
есть
шрамы
от
лезвия
Dans
un
lit
trois
places,
entouré
d'femmes
В
трёхместной
кровати,
в
окружении
женщин
Posé
au
milieu
comme
un
vrai
pacha
Лежу
посередине,
как
настоящий
паша
Elle
veulent
toutes
me
faire
des
mini-moi
Они
все
хотят
сделать
мне
мини-копии
меня
Mais
dans
la
capote,
j'ai
laissé
mon
crachat
Но
в
презервативе
я
оставил
свою
слюну
Si
t'es
costaud,
ça
m'fait
pas
peur
Если
ты
сильный,
меня
это
не
пугает
La
foi
m'a
donné
le
gun
qui
fait
fuir
ton
âme
Вера
дала
мне
пистолет,
который
прогонит
твою
душу
Sourire
du
Joker
quand
j'te
vois
souffrir
Улыбка
Джокера,
когда
я
вижу
твои
страдания
Le
rouge
sera
la
couleur
de
tes
larmes
Красный
будет
цветом
твоих
слёз
Baby,
t'es
plus
la
même
Детка,
ты
уже
не
та
Tu
m'donnes
plus
envie,
donc
je
change
de
coin
Ты
больше
не
возбуждаешь
меня,
поэтому
я
меняю
место
Ta
cambrure
me
donne
plus
la
gaule
Твой
изгиб
больше
не
заводит
меня
Je
préfère
te
quitter,
j'sais
pas
faire
semblant
Я
лучше
уйду,
я
не
умею
притворяться
Un
coup
de
pouce
de
votre
part
Помощь
с
вашей
стороны
Pas
besoin,
y'a
qu'la
voix
qui
m'fait
grimper
haut
Не
нужна,
только
голос
поднимает
меня
высоко
Petit
fantôme
qui
s'balade
au
parloir
Маленький
призрак,
который
бродит
по
комнате
свиданий
Ça
fait
chier
comme
un
mec
qui
t'gratte
des
garots
Это
бесит,
как
парень,
который
клянчит
у
тебя
деньги
Oh
la
voix,
si
tu
savais
О,
голос,
если
бы
ты
знала
Tout
le
mal
que
tu
me
dis
de
faire
Сколько
зла
ты
мне
велишь
творить
Oh
la
voix,
j't'ai
pas
tout
dit
О,
голос,
я
тебе
не
всё
рассказал
Mais
c'est
dans
tes
bras
que
j'aimerais
me
reposer
Но
именно
в
твоих
объятиях
я
хотел
бы
найти
покой
Johnny,
Johnny,
Johnny
Hallyday,
Hallyday,
Hallyday
Джонни,
Джонни,
Джонни
Халлидей,
Халлидей,
Халлидей
J'veux
la
même
carrière
que
Hallyday
Я
хочу
такую
же
карьеру,
как
у
Халлидея
Johnny,
Johnny,
Johnny
Hallyday,
Hallyday,
Hallyday
Джонни,
Джонни,
Джонни
Халлидей,
Халлидей,
Халлидей
J'veux
la
même
carrière
que
Hallyday
Я
хочу
такую
же
карьеру,
как
у
Халлидея
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seysey Compositeur, Bryan Mounkala, Jeremy Patry
Альбом
La voix
дата релиза
05-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.