Текст и перевод песни Bolémvn - Meilleur pote
Carré,
carré
Квадрат,
квадрат
Carré,
carré
Квадрат,
квадрат
Tu
dis
que
tu
kiffes
mais
t'achètes
pas,
t'es
seulement
là
pour
pirater
Ты
говоришь,
что
любишь,
но
не
покупаешь,
ты
здесь
только
для
того,
чтобы
взломать
T'attends
que
mes
sons
se
mettent
sur
YouTube
pour
éviter
de
me
streamer
Ты
ждешь,
когда
мои
звуки
появятся
на
YouTube,
чтобы
избежать
стрима
со
мной
Mon
projet
est
en
prépa',
m'enverras-tu
de
la
force?
Мой
проект
находится
в
стадии
подготовки,
ты
пошлешь
мне
силы?
À
sa
sortie,
est-ce
que
tu
le
défendras
comme
ton
gosse?
Когда
он
выйдет,
ты
будешь
защищать
его,
как
своего
ребенка?
T'es
avec
moi
pour
le
buzz
poto,
je
t'ai
cerné
Ты
со
мной
ради
кайфа
пото,
я
тебя
окружил.
M'utilises
en
selfie
pour
pouvoir
toutes
les
séries
Используй
меня
в
селфи,
чтобы
я
мог
использовать
все
серии
C'est
seulement
quand
tu
sors
que
t'as
besoin
que
j'sois
là
Только
когда
ты
выходишь,
тебе
нужно,
чтобы
я
был
рядом.
Mais
pendant
toute
l'année,
j'ai
aucune
nouvelle
de
toi
Но
за
весь
год
от
меня
не
было
никаких
известий
о
тебе.
Non
j'suis
la
même
personne
Нет,
я
тот
же
самый
человек.
Qui
traînait
avec
toi
dans
l'hall
Который
тусовался
с
тобой
в
холле
T'es
jaloux
car
tu
vois
les
sommes
Ты
ревнуешь,
потому
что
видишь
деньги.
Maintenant
on
s'check
plus
de
l'épaule
Теперь
мы
больше
не
проверяем
друг
друга
через
плечо
Tout
c'qu'on
voulait,
c'est
crever
côte-à-côte
Все,
чего
мы
хотели,
это
умереть
бок
о
бок
Étant
jeunes
on
voulait
même
des
postes
Будучи
молодыми,
мы
даже
хотели
получить
должности
On
s'est
éloignés
par
rapport
à
ma
cote
Мы
отошли
далеко
от
моего
рейтинга
Merde,
c'était
mon
meilleur
pote
Черт,
он
был
моим
лучшим
другом.
Tout
c'qu'on
voulait,
c'est
crever
côte-à-côte
Все,
чего
мы
хотели,
это
умереть
бок
о
бок
Étant
jeunes
on
voulait
même
des
postes
Будучи
молодыми,
мы
даже
хотели
получить
должности
On
s'est
éloignés
par
rapport
à
ma
cote
Мы
отошли
далеко
от
моего
рейтинга
Merde,
c'était
mon
meilleur
pote
Черт,
он
был
моим
лучшим
другом.
Universal
sur
mon
Insta'
et
là
tu
commences
à
rager
Универсальный
на
моем
сайте,
и
тут
ты
начинаешь
бушевать
J'pensais
pas
que
ma
signature
allait
faire
cet
effet
Я
не
думал,
что
моя
подпись
произведет
такой
эффект
Dans
la
cité,
ça
kouma
les
petits
m'ont
raconté
В
городе
мне
рассказывали
об
этом
маленькие
Коума.
Si
j'pouvais
t'niquer
ta
mère,
j'l'aurai
déjà
fait
Если
бы
я
мог
трахнуть
твою
мать,
я
бы
уже
сделал
это
J'suis
dans
un
auto
couleur
crème
tu
monteras
pas
dedans
Я
в
кремовом
авто,
ты
в
нем
не
сядешь.
Même
avec
un
"Désolé"
tu
verras
plus
mes
32
dents
Даже
с
"Извините"
вы
больше
не
увидите
мои
32
зуба
J'me
mélange
plus,
j'te
laisse
tranquille
dans
ton
monde
Я
больше
не
смешиваюсь,
я
оставляю
тебя
в
покое
в
твоем
мире
C'est
triste
à
dire
mais
on
se
verra
après
la
tombe
Грустно
говорить,
но
мы
увидимся
после
могилы
Non
j'suis
la
même
personne
Нет,
я
тот
же
самый
человек.
Qui
traînait
avec
toi
dans
l'hall
Который
тусовался
с
тобой
в
холле
T'es
jaloux
car
tu
vois
les
sommes
Ты
ревнуешь,
потому
что
видишь
деньги.
Maintenant
on
s'check
plus
de
l'épaule
Теперь
мы
больше
не
проверяем
друг
друга
через
плечо
Tout
c'qu'on
voulait,
c'est
crever
côte-à-côte
Все,
чего
мы
хотели,
это
умереть
бок
о
бок
Étant
jeunes
on
voulait
même
des
postes
Будучи
молодыми,
мы
даже
хотели
получить
должности
On
s'est
éloignés
par
rapport
à
ma
cote
Мы
отошли
далеко
от
моего
рейтинга
Merde,
c'était
mon
meilleur
pote
Черт,
он
был
моим
лучшим
другом.
Tout
c'qu'on
voulait,
c'est
crever
côte-à-côte
Все,
чего
мы
хотели,
это
умереть
бок
о
бок
Étant
jeunes
on
voulait
même
des
postes
Будучи
молодыми,
мы
даже
хотели
получить
должности
On
s'est
éloignés
par
rapport
à
ma
cote
Мы
отошли
далеко
от
моего
рейтинга
Merde,
c'était
mon
meilleur
pote
Черт,
он
был
моим
лучшим
другом.
C'est
crever
côte-côte
Это
смерть
бок
о
бок.
On
voulait
même
des
postes
Нам
даже
нужны
были
должности
Par
rapport
à
ma
cote
По
сравнению
с
моим
рейтингом
Merde,
meilleure
pote
Черт
возьми,
лучший
друг
C'est
crever
côte-côte
Это
смерть
бок
о
бок.
On
voulait
même
des
postes
Нам
даже
нужны
были
должности
Par
rapport
à
ma
cote
По
сравнению
с
моим
рейтингом
C'était
mon
meilleure
pote
Он
был
моим
лучшим
другом.
Tout
c'qu'on
voulait,
c'est
crever
côte-à-côte
Все,
чего
мы
хотели,
это
умереть
бок
о
бок
Étant
jeunes
on
voulait
même
des
postes
Будучи
молодыми,
мы
даже
хотели
получить
должности
On
s'est
éloignés
par
rapport
à
ma
cote
Мы
отошли
далеко
от
моего
рейтинга
Merde,
c'était
mon
meilleur
pote
Черт,
он
был
моим
лучшим
другом.
Tout
c'qu'on
voulait,
c'est
crever
côte-à-côte
Все,
чего
мы
хотели,
это
умереть
бок
о
бок
Étant
jeunes
on
voulait
même
des
postes
Будучи
молодыми,
мы
даже
хотели
получить
должности
On
s'est
éloignés
par
rapport
à
ma
cote
Мы
отошли
далеко
от
моего
рейтинга
Merde,
c'était
mon
meilleur
pote
Черт,
он
был
моим
лучшим
другом.
C'était
mon
meilleure
pote
Он
был
моим
лучшим
другом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Mounkala, Henri-pierre Alain Gustin
Альбом
Vol 169
дата релиза
29-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.