Bolémvn - Netflix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bolémvn - Netflix




Compte sur moi
Рассчитывай на меня.
Si demain on doit partir en guerre, crois-moi
Если завтра нам придется отправиться на войну, поверь мне.
Je reculerai devant aucun être humain
Я не отступлю ни перед одним человеком.
Si les autres pensent qu′à faire la fête, j'les suis pas
Если другие думают, что я на вечеринке, то я не на них.
On doit remplir nos poches avant de connaître la faim
Нам нужно набить карманы, прежде чем мы почувствуем голод.
Et laisse tomber, n′attends, pas compte les dollars
И брось, не жди, не считай доллары
Ils voudront que tu leur rendes en retour
Они захотят, чтобы ты вернул их взамен
J'pense aux erreurs que j'ai faites quand j′étais jeune
Я думаю об ошибках, которые я совершил, когда был молодым
J′voulais seulement tout kener pour le flouze
Я просто хотел, чтобы все было готово для размытости.
Allô la terre, est-ce que vous m'recevez?
Привет, Земля, вы меня слышите?
C′est S-A-N-K-H-A-R-A Bolé
Это С-А-Н-К-Х-А-Р-А боле
Plus que des billets que j'veux soulever
Больше, чем просто билеты, которые я хочу поднять
J′porte mes cojos suis prêt pour aller manger
Я ношу свои койосы, я готов пойти поесть
Inspiré de faits réels sans regarder Netflix
Вдохновленный реальными фактами, не глядя На Netflix
Si j'te raconte ma vie tu voudras faire un film
Если я расскажу тебе о своей жизни, ты захочешь снять фильм
Mais attends, boy, tu m′as pris pour qui toi?
Но подожди, мальчик, за кого ты меня принял?
C'est pas Ze Pequ' qui a fait en sorte qu′on soit bandits
Это не Зе пеку сделал нас бандитами.
J′ai même pas le temps de sortir une me-ar pour un kill
У меня даже нет времени, чтобы вытащить me-ar для убийства
C'est les petits qui viendront t′chercher dans ta baraque
Это малыши придут за тобой в твой Барак.
Mais attends, boy, tu m'as pris pour qui toi?
Но подожди, мальчик, за кого ты меня принял?
C′est pas Ze Pequ' qui a fait en sorte qu′on soit bandits
Это не Зе пеку сделал нас бандитами.
C'est pas Ze Pequ' qui a fait en sorte qu′on soit bandits, non
Это не Зе пеку сделал так, что мы стали бандитами, верно?
J′ai seulement suivi les pas de mon ancien président
Я только пошел по стопам своего бывшего президента
Le maire de Brazza, terrible, Chucky, Capo, Corps Santo
Мэр Бразза, Грозный, Чаки, Капо, корпус Санто
Si vous êtes 23 venez déter' pour l′affront
Если вам 23 года, приходите и уходите из-за оскорбления
Derrière moi des mecs sans encombre, surnom Papichulo
Позади меня парни без помех, прозвище Папичуло
Parle-nous biff, money j'comprends que le langage des sous
Поговори с нами, Бифф, деньги, я понимаю, что язык грошей
J′les entends jaqueter sur nous dans tout l'el mundo
Я слышу, как они нападают на нас по всему Эль Мундо
Pétard pointé devant boca les a rendu sourds
Петарда, направленная перед бока, заставила их оглохнуть
Allô la terre, est-ce que vous m′recevez?
Привет, Земля, вы меня слышите?
C'est S-A-N-K-H-A-R-A Bolé
Это С-А-Н-К-Х-А-Р-А боле
Plus que des billets que j'veux soulever
Больше, чем просто билеты, которые я хочу поднять
J′porte mes cojos suis prêt pour aller manger
Я ношу свои койосы, я готов пойти поесть
Inspiré de faits réels sans regarder Netflix
Вдохновленный реальными фактами, не глядя На Netflix
Si j′te raconte ma vie tu voudras faire un film
Если я расскажу тебе о своей жизни, ты захочешь снять фильм
Mais attends, boy, tu m'as pris pour qui toi?
Но подожди, мальчик, за кого ты меня принял?
C′est pas Ze Pequ' qui a fait en sorte qu′on soit bandits
Это не Зе пеку сделал нас бандитами.
J'ai même pas le temps de sortir une me-ar pour un kill
У меня даже нет времени, чтобы вытащить me-ar для убийства
C′est les petits qui viendront t'chercher dans ta baraque
Это малыши придут за тобой в твой Барак.
Mais attends, boy, tu m'as pris pour qui toi?
Но подожди, мальчик, за кого ты меня принял?
C′est pas Ze Pequ′ qui a fait en sorte qu'on soit bandits
Это не Зе пеку сделал нас бандитами.





Авторы: Bolémvn, Mitch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.