Bolémvn - Tout payer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bolémvn - Tout payer




Tout payer
Pay for Everything
Elle me dit "bébé, faut khalass", me dit "bébé, faut khalass"
She says, "Baby, gotta spend," says, "Baby, gotta spend"
Veut le dernier sac Gucci, faire un tour dans le Audi
Wants the latest Gucci bag, a ride in the Audi
Me demande "bébé, c'est comment? J'veux dormir dans un palace"
Asks me, "Baby, what's it like? I wanna sleep in a palace"
Me répète encore une fois "c'est comment?"
Repeats to me once again, "what's it like?"
Moi, j'suis dans la tess, c'que tu demandes, c'est trop cher
Me, I'm in the struggle, what you ask for is too expensive
Maintenant, faut qu'j'assure, oh, oh
Now, I gotta step up, oh, oh
Donne le prix j'achète, LV ou Hermès
Give me the price, I'll buy it, LV or Hermès
Tu sais qu'je peux l'faire, oh, oh
You know I can do it, oh, oh
C'est une be-bom, be-bom, j'te jure qu'c'est une be-bom, be-bom
She's a bombshell, bombshell, I swear she's a bombshell, bombshell
Mais t'auras pas ma place, pas ma place
But you won't take my place, not my place
C'est une be-bom, be-bom, j'te jure qu'c'est une be-bom, be-bom
She's a bombshell, bombshell, I swear she's a bombshell, bombshell
Mais t'aura pas ma place, oh, oh
But you won't take my place, oh, oh
J'ai un pied dans la tess, son nom dans ma tête
I got one foot in the struggle, her name in my head
Ce soir, j'vais mettre le prix même si c'est pour une nuit
Tonight, I'm gonna pay the price even if it's just for one night
Sorti ma dernière paire, arrivé en gros fer
Pulled out my last pair, arrived in a big car
Ce soir, j'vais mettre le prix même si c'est pour une nuit
Tonight, I'm gonna pay the price even if it's just for one night
J'vais tout payer, tout payer anh, anh, tout payer, tout payer anh, anh
I'm gonna pay for everything, pay for everything anh, anh, pay for everything, pay for everything anh, anh
Ce soir, je vais mettre le prix même si que c'est pour une nuit
Tonight, I'm gonna pay the price even if it's just for one night
Tout payer, tout payer anh, anh, tout payer, tout payer anh, anh
Pay for everything, pay for everything anh, anh, pay for everything, pay for everything anh, anh
Ce soir, je vais mettre le prix même si que c'est pour une nuit
Tonight, I'm gonna pay the price even if it's just for one night
Alors on dit quoi? J'te récup' à quelle heure
So what do we say? What time do I pick you up?
Non, fais pas la timide, de moi, n'aie pas peur
No, don't be shy, don't be afraid of me
J'ai pris c'que tu voulais, le que-sa, le gamos, le palace
I got what you wanted, the whatever, the whip, the palace
J'pourrais t'laisser rouler sur les routes de Dubaï, pas de Paname
I could let you drive on the roads of Dubai, not Paname
Je ne veux pas qu'on ralentisse, pourquoi tu veux qu'on prenne notre temps?
I don't want us to slow down, why do you want us to take our time?
Ça fait des mois qu'on se taquine, maintenant, faut qu'on passe à l'action
We've been teasing each other for months, now we gotta take action
J'veux en finir, en finir aujourd'hui, demain, c'est pas sûr qu'on restera en contact
I wanna finish, finish today, tomorrow, we might not stay in touch
Ça fait des mois qu'on se taquine, faut qu'on passe à l'action
We've been teasing each other for months, we gotta take action
C'est une be-bom, be-bom, j'te jure qu'c'est une be-bom, be-bom
She's a bombshell, bombshell, I swear she's a bombshell, bombshell
Mais t'auras pas ma place, pas ma place
But you won't take my place, not my place
C'est une be-bom, be-bom, j'te jure qu'c'est une be-bom, be-bom
She's a bombshell, bombshell, I swear she's a bombshell, bombshell
Mais t'aura pas ma place, oh, oh
But you won't take my place, oh, oh
J'ai un pied dans la tess, son nom dans ma tête
I got one foot in the struggle, her name in my head
Ce soir, j'vais mettre le prix même si c'est pour une nuit
Tonight, I'm gonna pay the price even if it's just for one night
Sorti ma dernière paire, arrivé en gros fer
Pulled out my last pair, arrived in a big car
Ce soir, j'vais mettre le prix même si c'est pour une nuit
Tonight, I'm gonna pay the price even if it's just for one night
J'vais tout payer, tout payer anh, anh, tout payer, tout payer anh, anh
I'm gonna pay for everything, pay for everything anh, anh, pay for everything, pay for everything anh, anh
Ce soir, je vais mettre le prix même si que c'est pour une nuit
Tonight, I'm gonna pay the price even if it's just for one night
Tout payer, tout payer anh, anh, tout payer, tout payer anh, anh
Pay for everything, pay for everything anh, anh, pay for everything, pay for everything anh, anh
Ce soir, je vais mettre le prix même si que c'est pour une nuit
Tonight, I'm gonna pay the price even if it's just for one night





Авторы: Bryan Mounkala, Jonhatan Kimbuta Nimi, Henri-pierre Alain Gustin, Mike Gbaguidi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.