Bolémvn - Intro - перевод текста песни на русский

Intro - Bolémvnперевод на русский




Intro
Интро
V.O.L 1.6.9, two, baby
V.O.L 1.6.9, два, детка
Hey
Эй
Président au trou m'as dit d'vous passez l'salam (Hey)
Браток в тюрьме передал тебе привет (Эй)
À sa sortie, y en a beaucoup qui vont galopes (Hey)
Когда он выйдет, многим придется бежать (Эй)
Si j'suis dans l'mal, me demande pas si ça va (Hey, raah)
Если мне плохо, не спрашивай, как дела (Эй, раа)
J'remplie des boîtes de billets, couleurs escalopes
Я набиваю коробки бабками, цвета эскалоп
Accélère, accélère, accélère, j'vais les catchana comme CR à 'chester
Газую, газую, газую, поймаю их, как CR в Честере
Dobé, t'es chou, engraissé jusqu'à pas d'heure
Детка, ты милашка, округлилась до неприличия
Si tu penses que toi, tu me peux, quel erreur
Если думаешь, что справишься со мной, ты ошибаешься
Elles ont kiffé mon côté charisma
Им понравился мой шарм
Donc en DM, je reçois des caresse moi
Поэтому в личку я получаю "погладь меня"
Non, quand je chante, j'entends les applaudissements
Нет, когда я пою, я слышу аплодисменты
J'ai les meilleurs mélo', apparemment (Ah, ah, ah)
У меня, видимо, лучшая музыка (А, а, а)
Wouh, wouh
Вух, вух
Votre attention, s'il vous plaît
Ваше внимание, пожалуйста
Veuillez attacher vos ceintures
Прошу пристегнуть ремни
Car le VOL 169 est sur le point d'atterrir
Потому что рейс 169 идёт на посадку
Le VOL 169 est sur le point d'atterrir
Рейс 169 идёт на посадку
Sous le commandement du capitaine Bolémvn
Под командованием капитана Bolémvn
V.O.L 1.6.9, two, baby (Two, baby)
V.O.L 1.6.9, два, детка (Два, детка)
Faubourg Saint-Honoré, j'claque de l'oseille à Burberry
Faubourg Saint-Honoré, трачу деньги в Burberry
Voiture à pieds, sans chevaux, Mercedes, Audi, 'borghini
Тачки без лошадей, Mercedes, Audi, Lamborghini
B.O.L.E.M.A, S.A.N, papa mélodie (Mélo', mélo, mélo')
B.O.L.E.M.A, S.A.N, папа мелодии (Мелодия, мелодия, мелодия)
Ah non, non, non, non, non, non, ah non, non, non, non, non, non
А нет, нет, нет, нет, нет, нет, а нет, нет, нет, нет, нет, нет
Ah non, non, non, non, non, non, ah non, non, non, non, non, non
А нет, нет, нет, нет, нет, нет, а нет, нет, нет, нет, нет, нет
Ah non, non, non, non, non, non, ah non, non, non, non, non, non
А нет, нет, нет, нет, нет, нет, а нет, нет, нет, нет, нет, нет
Ah non, non, non, non, non, non, ah non, non, non, non, non, non
А нет, нет, нет, нет, нет, нет, а нет, нет, нет, нет, нет, нет
Oh, okodi, Brazza', mwana boka, Bobo du seven, laka moginga
О, okodi, Браззавиль, mwana boka, Бобо из седьмого, laka moginga
Gonfler la SACEM et manger la vida, un pied dans la 'sique
Раздуть SACEM и жить на полную катушку, одной ногой в музыке
Le deuxième dans les pagailles (Les pagailles)
Второй в передрягах передрягах)
Cagoulé devant la caméra
В маске перед камерой
C'est pas d'la Drill, enfoiré, c'est un braquage
Это не Дрилл, придурок, это ограбление
Prochain contrat: j'veux des millions sinon
Следующий контракт: хочу миллионы, иначе
Tu verras pas ma ganache (Rraah)
Ты не увидишь мою рожу (Рраа)
Max en pétard j'suis, plus d'cent-milles coffré dans une boîte à shoes
Я взбешен, больше ста тысяч запрятано в коробке из-под обуви
J'peux sapés ma gadji en pelmandi
Могу одеть свою малышку в бренды
Trop d'argent, impliqué dans plusieurs choses
Слишком много денег, замешан во многом
Dans un club de strip' avec papa
В стрип-клубе с батей
Les tipers dansent pendant qu'on boit du champagne
Танцовщицы танцуют, пока мы пьем шампанское
Le petit est boubou, a grandi, maintenant
Малыш вырос, теперь
J'peux jeter des bails sur des bitchies (Ah, ah, ah, ah)
Могу сорить деньгами на девчонок (А, а, а, а)
Wouh, wouh
Вух, вух
Votre attention, s'il vous plaît
Ваше внимание, пожалуйста
Veuillez attacher vos ceintures
Прошу пристегнуть ремни
Car le VOL 169 est sur le point d'atterrir
Потому что рейс 169 идёт на посадку
Le VOL 169 est sur le point d'atterrir
Рейс 169 идёт на посадку
Sous le commandement du capitaine Bolémvn
Под командованием капитана Bolémvn
V.O.L 1.6.9, two, baby (Two, baby)
V.O.L 1.6.9, два, детка (Два, детка)
Faubourg Saint-Honoré, j'claque de l'oseille à Burberry
Faubourg Saint-Honoré, трачу деньги в Burberry
Voiture à pieds, sans chevaux, Mercedes, Audi, 'borghini
Тачки без лошадей, Mercedes, Audi, Lamborghini
B.O.L.E.M.A, S.A.N, papa mélodie (Mélo', mélo, mélo')
B.O.L.E.M.A, S.A.N, папа мелодии (Мелодия, мелодия, мелодия)
Ah non, non, non, non, non, non, ah non, non, non, non, non, non
А нет, нет, нет, нет, нет, нет, а нет, нет, нет, нет, нет, нет
Ah non, non, non, non, non, non, ah non, non, non, non, non, non
А нет, нет, нет, нет, нет, нет, а нет, нет, нет, нет, нет, нет
Ah non, non, non, non, non, non, ah non, non, non, non, non, non
А нет, нет, нет, нет, нет, нет, а нет, нет, нет, нет, нет, нет
Ah non, non, non, non, non, non, ah non, non, non, non, non, non
А нет, нет, нет, нет, нет, нет, а нет, нет, нет, нет, нет, нет
Ah non, non, non, non, non, non, ah non, non, non, non, non, non
А нет, нет, нет, нет, нет, нет, а нет, нет, нет, нет, нет, нет
Ah non, non, non, non, non, non, ah non, non, non, non, non, non
А нет, нет, нет, нет, нет, нет, а нет, нет, нет, нет, нет, нет
Ah non, non, non, non, non, non, ah non, non, non, non, non, non
А нет, нет, нет, нет, нет, нет, а нет, нет, нет, нет, нет, нет
Ah non, non, non, non, non, non, ah non, non, non, non, non, non
А нет, нет, нет, нет, нет, нет, а нет, нет, нет, нет, нет, нет
Ah non, non, non, non, non, non
А нет, нет, нет, нет, нет, нет
Ah non, non, non, non, non, non
А нет, нет, нет, нет, нет, нет
Ah non, non, non, non, non, non, ah non, non, non, non, non, non
А нет, нет, нет, нет, нет, нет, а нет, нет, нет, нет, нет, нет
Ah non, non, non, non, non, non, ah non, non, non, non, non, non
А нет, нет, нет, нет, нет, нет, а нет, нет, нет, нет, нет, нет
Le VOL 169 est sur le point d'atterrir
Рейс 169 идёт на посадку
Sous le commandement du capitaine Bolémvn
Под командованием капитана Bolémvn





Авторы: Antoine De Maynard, Bryan Mounkala, Kevin Mike Josuem Gbaguidi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.