Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V.O.L
1.6.9,
two,
baby
V.O.L
1.6.9,
два,
детка
Président
au
trou
m'as
dit
d'vous
passez
l'salam
(Hey)
Браток
в
тюрьме
передал
тебе
привет
(Эй)
À
sa
sortie,
y
en
a
beaucoup
qui
vont
galopes
(Hey)
Когда
он
выйдет,
многим
придется
бежать
(Эй)
Si
j'suis
dans
l'mal,
me
demande
pas
si
ça
va
(Hey,
raah)
Если
мне
плохо,
не
спрашивай,
как
дела
(Эй,
раа)
J'remplie
des
boîtes
de
billets,
couleurs
escalopes
Я
набиваю
коробки
бабками,
цвета
эскалоп
Accélère,
accélère,
accélère,
j'vais
les
catchana
comme
CR
à
'chester
Газую,
газую,
газую,
поймаю
их,
как
CR
в
Честере
Dobé,
t'es
chou,
engraissé
jusqu'à
pas
d'heure
Детка,
ты
милашка,
округлилась
до
неприличия
Si
tu
penses
que
toi,
tu
me
peux,
quel
erreur
Если
думаешь,
что
справишься
со
мной,
ты
ошибаешься
Elles
ont
kiffé
mon
côté
charisma
Им
понравился
мой
шарм
Donc
en
DM,
je
reçois
des
caresse
moi
Поэтому
в
личку
я
получаю
"погладь
меня"
Non,
quand
je
chante,
j'entends
les
applaudissements
Нет,
когда
я
пою,
я
слышу
аплодисменты
J'ai
les
meilleurs
mélo',
apparemment
(Ah,
ah,
ah)
У
меня,
видимо,
лучшая
музыка
(А,
а,
а)
Votre
attention,
s'il
vous
plaît
Ваше
внимание,
пожалуйста
Veuillez
attacher
vos
ceintures
Прошу
пристегнуть
ремни
Car
le
VOL
169
est
sur
le
point
d'atterrir
Потому
что
рейс
169
идёт
на
посадку
Le
VOL
169
est
sur
le
point
d'atterrir
Рейс
169
идёт
на
посадку
Sous
le
commandement
du
capitaine
Bolémvn
Под
командованием
капитана
Bolémvn
V.O.L
1.6.9,
two,
baby
(Two,
baby)
V.O.L
1.6.9,
два,
детка
(Два,
детка)
Faubourg
Saint-Honoré,
j'claque
de
l'oseille
à
Burberry
Faubourg
Saint-Honoré,
трачу
деньги
в
Burberry
Voiture
à
pieds,
sans
chevaux,
Mercedes,
Audi,
'borghini
Тачки
без
лошадей,
Mercedes,
Audi,
Lamborghini
B.O.L.E.M.A,
S.A.N,
papa
mélodie
(Mélo',
mélo,
mélo')
B.O.L.E.M.A,
S.A.N,
папа
мелодии
(Мелодия,
мелодия,
мелодия)
Ah
non,
non,
non,
non,
non,
non,
ah
non,
non,
non,
non,
non,
non
А
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
а
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Ah
non,
non,
non,
non,
non,
non,
ah
non,
non,
non,
non,
non,
non
А
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
а
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Ah
non,
non,
non,
non,
non,
non,
ah
non,
non,
non,
non,
non,
non
А
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
а
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Ah
non,
non,
non,
non,
non,
non,
ah
non,
non,
non,
non,
non,
non
А
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
а
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Oh,
okodi,
Brazza',
mwana
boka,
Bobo
du
seven,
laka
moginga
О,
okodi,
Браззавиль,
mwana
boka,
Бобо
из
седьмого,
laka
moginga
Gonfler
la
SACEM
et
manger
la
vida,
un
pied
dans
la
'sique
Раздуть
SACEM
и
жить
на
полную
катушку,
одной
ногой
в
музыке
Le
deuxième
dans
les
pagailles
(Les
pagailles)
Второй
— в
передрягах
(В
передрягах)
Cagoulé
devant
la
caméra
В
маске
перед
камерой
C'est
pas
d'la
Drill,
enfoiré,
c'est
un
braquage
Это
не
Дрилл,
придурок,
это
ограбление
Prochain
contrat:
j'veux
des
millions
sinon
Следующий
контракт:
хочу
миллионы,
иначе
Tu
verras
pas
ma
ganache
(Rraah)
Ты
не
увидишь
мою
рожу
(Рраа)
Max
en
pétard
j'suis,
plus
d'cent-milles
coffré
dans
une
boîte
à
shoes
Я
взбешен,
больше
ста
тысяч
запрятано
в
коробке
из-под
обуви
J'peux
sapés
ma
gadji
en
pelmandi
Могу
одеть
свою
малышку
в
бренды
Trop
d'argent,
impliqué
dans
plusieurs
choses
Слишком
много
денег,
замешан
во
многом
Dans
un
club
de
strip'
avec
papa
В
стрип-клубе
с
батей
Les
tipers
dansent
pendant
qu'on
boit
du
champagne
Танцовщицы
танцуют,
пока
мы
пьем
шампанское
Le
petit
est
boubou,
a
grandi,
maintenant
Малыш
вырос,
теперь
J'peux
jeter
des
bails
sur
des
bitchies
(Ah,
ah,
ah,
ah)
Могу
сорить
деньгами
на
девчонок
(А,
а,
а,
а)
Votre
attention,
s'il
vous
plaît
Ваше
внимание,
пожалуйста
Veuillez
attacher
vos
ceintures
Прошу
пристегнуть
ремни
Car
le
VOL
169
est
sur
le
point
d'atterrir
Потому
что
рейс
169
идёт
на
посадку
Le
VOL
169
est
sur
le
point
d'atterrir
Рейс
169
идёт
на
посадку
Sous
le
commandement
du
capitaine
Bolémvn
Под
командованием
капитана
Bolémvn
V.O.L
1.6.9,
two,
baby
(Two,
baby)
V.O.L
1.6.9,
два,
детка
(Два,
детка)
Faubourg
Saint-Honoré,
j'claque
de
l'oseille
à
Burberry
Faubourg
Saint-Honoré,
трачу
деньги
в
Burberry
Voiture
à
pieds,
sans
chevaux,
Mercedes,
Audi,
'borghini
Тачки
без
лошадей,
Mercedes,
Audi,
Lamborghini
B.O.L.E.M.A,
S.A.N,
papa
mélodie
(Mélo',
mélo,
mélo')
B.O.L.E.M.A,
S.A.N,
папа
мелодии
(Мелодия,
мелодия,
мелодия)
Ah
non,
non,
non,
non,
non,
non,
ah
non,
non,
non,
non,
non,
non
А
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
а
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Ah
non,
non,
non,
non,
non,
non,
ah
non,
non,
non,
non,
non,
non
А
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
а
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Ah
non,
non,
non,
non,
non,
non,
ah
non,
non,
non,
non,
non,
non
А
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
а
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Ah
non,
non,
non,
non,
non,
non,
ah
non,
non,
non,
non,
non,
non
А
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
а
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Ah
non,
non,
non,
non,
non,
non,
ah
non,
non,
non,
non,
non,
non
А
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
а
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Ah
non,
non,
non,
non,
non,
non,
ah
non,
non,
non,
non,
non,
non
А
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
а
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Ah
non,
non,
non,
non,
non,
non,
ah
non,
non,
non,
non,
non,
non
А
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
а
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Ah
non,
non,
non,
non,
non,
non,
ah
non,
non,
non,
non,
non,
non
А
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
а
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Ah
non,
non,
non,
non,
non,
non
А
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Ah
non,
non,
non,
non,
non,
non
А
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Ah
non,
non,
non,
non,
non,
non,
ah
non,
non,
non,
non,
non,
non
А
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
а
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Ah
non,
non,
non,
non,
non,
non,
ah
non,
non,
non,
non,
non,
non
А
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
а
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Le
VOL
169
est
sur
le
point
d'atterrir
Рейс
169
идёт
на
посадку
Sous
le
commandement
du
capitaine
Bolémvn
Под
командованием
капитана
Bolémvn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine De Maynard, Bryan Mounkala, Kevin Mike Josuem Gbaguidi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.