Bolémvn - Merci - перевод текста песни на русский

Merci - Bolémvnперевод на русский




Merci
Спасибо
Pas du genre à m'la péter même si je sais très bien c'que je vaux
Не из тех, кто выпендривается, даже если я прекрасно знаю себе цену
Toi, t'aimes bien faire le vois-moi, on va t'sauter pour voir si t'es fort
Ты любишь строить из себя крутого, мы тебя опустим, чтобы проверить, такой ли ты сильный
Aujourd'hui, j'pèse des milliers même si sur Snap', j'ai pas l'étoile jaune
Сегодня я стою тысячи, даже если в Снэпчате у меня нет жёлтой звезды
Le million viendra demain, maman aura villa sur la côte
Миллион придёт завтра, у мамы будет вилла на побережье
Tu sens d'la tte-cha, dégage, espèce de saleté
От тебя несёт дурью, проваливай, грязнуля
Te toucher, faut du courage, même si t'es bien gâté
Трогать тебя нужна смелость, даже если ты избалованная
Balafré sur le visage, la street m'a pas manqué
Шрамы на лице, улица меня не пощадила
J'la baise juste après l'filage dans les doubles VC
Я трахаю её сразу после погони в двухместном Мерсе
Trop de Jack dans le gosier
Слишком много виски в горле
Mais poto, parles-moi bien, j'suis pas un mal-bourré
Но, братан, говори со мной нормально, я не какой-то алкаш
J'fais des sous mais j'vais pas finir ze-'n tout fariné
Я зарабатываю деньги, но не собираюсь кончить обдолбанным
J'aime trop la street, c'est toute ma force, faut la remercier
Я слишком люблю улицу, это вся моя сила, нужно быть ей благодарным
On-on-on court pas après l'argent, c'est nous, on fait l'argent
Мы-мы-мы не гонимся за деньгами, это мы делаем деньги
Grace aux sous, peut dire qui est qui, qui change face à l'argent
Благодаря деньгам можно сказать, кто есть кто, кто меняется перед деньгами
Pourquoi t'as rayé la jante? Pourtant, j'suis pas méchant
Зачем ты поцарапал диск? Ведь я не злой
Ça devient chaud, fais pas comme les petits, n'appelle pas tes grands, merci
Становится жарко, не веди себя как мелкий, не зови старших, спасибо
J'fais le sale boulot pour le sang, j'peux gérer travaux, j'attends rien en retour
Я делаю грязную работу ради семьи, могу разрулить дела, ничего не жду взамен
Même pas merci
Даже спасибо
J'fais le sale boulot pour le sang, j'peux gérer travaux, j'attends rien en retour
Я делаю грязную работу ради семьи, могу разрулить дела, ничего не жду взамен
J'ai-j'ai fait des sous avant streaming, avant les casses, j'fais des showcases
Я-я делал деньги до стриминга, до ограблений, я даю концерты
Toujours les mêmes habitudes, de tout cacher dans les chaussettes
Всё те же привычки, прятать всё в носках
Comme elle sait que j'suis connu, elle fait tout pour que j'vois sa culotte
Так как она знает, что я известен, она делает всё, чтобы я увидел её трусики
Le toit d'la voiture s'enlève, madame demande que je décapote
Крыша машины снимается, мадам просит меня прокатить с ветерком
Arrêtes de faire la mala (ah-ah-ah-ah), tes 20k, j'les fais en moins d'un mois (ah-ah-ah-ah)
Перестань строить из себя крутую (ха-ха-ха-ха), твои 20 тысяч я делаю меньше чем за месяц (ха-ха-ха-ха)
Ils attendent que j'fasse un pète au virage, parles pas mal de moi (ah-ah-ah-ah)
Они ждут, пока я облажаюсь на повороте, не говори обо мне плохо (ха-ха-ха-ха)
Devant les meufs, j'suis pas ton rival (ah-ah-ah-ah)
Перед девчонками я не твой соперник (ха-ха-ха-ха)
Trop-trop-trop de Jack dans le gosier
Слишком-слишком-слишком много виски в горле
Mais poto, parles-moi bien, j'suis pas un mal-bourré
Но, братан, говори со мной нормально, я не какой-то алкаш
J'fais des sous mais j'vais pas finir ze-'n tout fariné
Я зарабатываю деньги, но не собираюсь кончить обдолбанным
J'aime trop la street, c'est toute ma force, faut la remercier
Я слишком люблю улицу, это вся моя сила, нужно быть ей благодарным
On-on-on court pas après l'argent, c'est nous, on fait l'argent
Мы-мы-мы не гонимся за деньгами, это мы делаем деньги
Grace aux sous, peut dire qui est qui, qui change face à l'argent
Благодаря деньгам можно сказать, кто есть кто, кто меняется перед деньгами
Pourquoi t'as rayé la jante? Pourtant, j'suis pas méchant
Зачем ты поцарапал диск? Ведь я не злой
Ça devient chaud, fais pas comme les petits, n'appelles pas tes grands, merci
Становится жарко, не веди себя как мелкий, не зови старших, спасибо
J'fais le sale boulot pour le sang, j'peux gérer travaux, j'attends rien en retour
Я делаю грязную работу ради семьи, могу разрулить дела, ничего не жду взамен
Même pas merci
Даже спасибо
J'fais le sale boulot pour le sang, j'peux gérer travaux, j'attends rien en retour
Я делаю грязную работу ради семьи, могу разрулить дела, ничего не жду взамен
Eh, oh-oh (oh, oh, oh)
Эй, о-о (о, о, о)
Oh-oh (oh, oh, oh)
О-о (о, о, о)
Oh-oh (oh, oh, oh)
О-о (о, о, о)
Oh-oh
О-о





Авторы: Bryan Mounkala, Yven's Malonga Moussaki, Heroine Titus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.