Текст и перевод песни Bolémvn - Vroom Vroom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
poto
j'arrive
О,
пото
я
иду.
Oh,
poto
j'arrive
О,
пото
я
иду.
J'suis
en
quatre
roues
motrices,
frein
à
main
devant
la
police
(vroom,
vroom)
Я
на
полном
приводе,
ручной
тормоз
перед
полицией
(врум,
врум)
Trop
de
chevaux
sous
le
capot,
à
340
direction
Nice
(vroom,
vroom)
Слишком
много
лошадей
под
капотом,
в
направлении
Ниццы
340
(врум,
врум)
Madame
est
matérialiste,
elle
a
senti
le
khaliss
(vroom,
vroom)
Мадам
материалистка,
она
почувствовала
Халис
(врум,
врум)
Dans
la
boîte
à
gants
y
a
le
biguif,
je
ressens
aucun
souci
(vroom,
vroom)
В
бардачке
есть
значок,
Я
не
беспокоюсь
(врум,
врум)
Toleka
(vroom,
vroom),
on
arrive
à
fond
(vroom,
vroom)
Толека
(врум,
врум),
мы
подходим
к
концу
(врум,
врум)
On
arrive
à
fond
(vroom,
vroom),
oh,
poto
j'arrive
à
fond
Мы
добираемся
до
конца
(врум,
врум),
о,
пото
я
добираюсь
до
конца
Toleka
(vroom,
vroom),
on
arrive
à
fond
(vroom,
vroom)
Толека
(врум,
врум),
мы
подходим
к
концу
(врум,
врум)
On
arrive
à
fond
(vroom,
vroom),
oh,
poto
j'arrive
Мы
подходим
к
концу
(врум,
врум),
о,
пото
я
иду
En
route
vers
le
million,
on
n's'arrête
pas
sur
une
aire
de
repos
На
пути
к
миллиону
мы
не
останавливаемся
на
площадке
для
отдыха
Ma
gueule
sur
internet,
ça
commence
à
faire
long
Мой
рот
в
интернете,
это
начинает
занимать
много
времени
J'veux
être
aussi
riche
que
KB
ou
Ronaldo
Я
хочу
быть
таким
же
богатым,
как
КБ
или
Роналду
Mon
rêve,
bah
j'en
avais
pas
Моя
мечта,
но
я
не
Aujourd'hui
j'suis
sur
scène
et
j'fais
danser
le
public
Сегодня
я
на
сцене
и
заставляю
публику
танцевать
On
me
réveille
de
bon
matin
Меня
будят
добрым
утром
Destiné
à
faire
de
la
musique,
c'est
magnifique
Предназначенный
для
создания
музыки,
он
великолепен
J'ai
laissé
le
bédo,
j'encaisse
grâce
à
Daniel
Marelli
Я
оставил
Бедо,
я
зарабатываю
деньги
благодаря
Даниэлю
Марелли
Ce
soir,
c'est
bon
y
a
showcase,
donc
les
billets
se
multiplient
Сегодня
вечером
у
нас
хорошая
витрина,
так
что
билеты
растут
Binks
Record
c'est
la
maison
Запись
Бинкса-это
дом
On
a
mit
le
bureau
du
label
près
du
bât'
7
Мы
разместили
офис
лейбла
рядом
с
зданием
' 7.
C'est
une
avance
Это
аванс.
Mais
avec
le
cachet
d'la
signature
j'achète
des
'quettes
Но
с
печатью
подписи
я
покупаю
вещи.
J'suis
en
quatre
roues
motrices,
frein
à
main
devant
la
police
(vroom,
vroom)
Я
на
полном
приводе,
ручной
тормоз
перед
полицией
(врум,
врум)
Trop
de
chevaux
sous
le
capot,
à
340
direction
Nice
(vroom,
vroom)
Слишком
много
лошадей
под
капотом,
в
направлении
Ниццы
340
(врум,
врум)
Madame
est
matérialiste,
elle
a
senti
le
khaliss
(vroom,
vroom)
Мадам
материалистка,
она
почувствовала
Халис
(врум,
врум)
Dans
la
boîte
à
gants
y
a
le
biguif,
je
ressens
aucun
soucis
(vroom,
vroom)
В
бардачке
есть
значок,
Я
не
испытываю
никаких
проблем
(врум,
врум)
Toleka
(vroom,
vroom),
on
arrive
à
fond
(vroom,
vroom)
Толека
(врум,
врум),
мы
подходим
к
концу
(врум,
врум)
On
arrive
à
fond
(vroom,
vroom),
oh,
poto
j'arrive
à
fond
Мы
добираемся
до
конца
(врум,
врум),
о,
пото
я
добираюсь
до
конца
Toleka
(vroom,
vroom),
on
arrive
à
fond
(vroom,
vroom)
Толека
(врум,
врум),
мы
подходим
к
концу
(врум,
врум)
On
arrive
à
fond
(vroom,
vroom),
oh,
poto
j'arrive
Мы
подходим
к
концу
(врум,
врум),
о,
пото
я
иду
On
arrive
à
fond
sans
passer
les
rapports,
la
voiture
est
automatique
Мы
подъезжаем
на
полной
скорости,
не
передавая
отчетов,
машина
автоматическая
Caméra
de
recul,
mes
ennemis
à
l'arrière
de
la
Maserati
Камера
заднего
вида,
мои
враги
в
задней
части
Мазерати
Complétement
défoncé
(vroum
vroum),
c'est
Jack
Da'
qui
conduit
Полностью
под
кайфом
(врум
врум),
за
рулем
Джек
да
Elle
m'a
dit
"je
t'aime",
malheureusement
je
réponds
sous
te-shi
Она
сказала
мне
"я
люблю
тебя",
к
сожалению,
я
отвечаю
под
те-Ши
Je
la
fuck
sur
le
piano,
c'est
mon
côté
mélodieux
Я
трахаю
ее
на
пианино,
это
моя
мелодичная
сторона
Je
peux
partir
la
capter
en
vélo
Я
могу
поехать
и
забрать
ее
на
велосипеде.
Elle
me
trouvera
toujours
quand
même
au
top
Она
все
равно
найдет
меня
на
вершине
Garçon,
ne
viens
pas
faire
ta
mala
Мальчик,
не
приходи
в
себя
и
не
делай
этого.
C'que
tu
dépenses
en
boîte
on
l'fait
depuis
minot
Это
то,
что
ты
тратишь
в
банке,
мы
делаем
с
минота.
Garage,
mais
ça
crie
sur
tous
les
toits
Гараж,
но
он
кричит
на
всех
крышах
Sur
Paname
on
sait
qui
est
qui,
qui
a
bongo
На
Панаме
мы
знаем,
кто
есть
кто,
у
кого
есть
Бонго
J'suis
en
quatre
roues
motrices,
frein
à
main
devant
la
police
(vroom,
vroom)
Я
на
полном
приводе,
ручной
тормоз
перед
полицией
(врум,
врум)
Trop
de
chevaux
sous
le
capot,
à
340
direction
Nice
(vroom,
vroom)
Слишком
много
лошадей
под
капотом,
в
направлении
Ниццы
340
(врум,
врум)
Madame
est
matérialiste,
elle
a
senti
le
khaliss
(vroom,
vroom)
Мадам
материалистка,
она
почувствовала
Халис
(врум,
врум)
Dans
la
boîte
à
gants
y
a
le
biguif,
je
ressens
aucun
soucis
(vroom,
vroom)
В
бардачке
есть
значок,
Я
не
испытываю
никаких
проблем
(врум,
врум)
Toleka
(vroom,
vroom),
on
arrive
à
fond
(vroom,
vroom)
Толека
(врум,
врум),
мы
подходим
к
концу
(врум,
врум)
On
arrive
à
fond
(vroom,
vroom),
oh,
poto
j'arrive
à
fond
Мы
добираемся
до
конца
(врум,
врум),
о,
пото
я
добираюсь
до
конца
Toleka
(vroom,
vroom),
on
arrive
à
fond
(vroom,
vroom)
Толека
(врум,
врум),
мы
подходим
к
концу
(врум,
врум)
On
arrive
à
fond
(vroom,
vroom),
oh,
poto
j'arrive
Мы
подходим
к
концу
(врум,
врум),
о,
пото
я
иду
On
arrive
à
fond
Мы
подходим
к
концу
Oh,
poto
j'arrive
О,
пото
я
иду.
Vroom,
vroom,
poto
j'arrive
Врум,
врум,
пото
я
иду
Binks,
poto
j'arrive
Бинкс,
пото
я
иду.
Vroom,
vroom,
poto
j'arrive
Врум,
врум,
пото
я
иду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Yim, Bolemvn, Loxon, Adsabeatz
Альбом
Vol 169
дата релиза
29-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.