Bom Gosto - Andarilho - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Andarilho - Ao Vivo - Bom Gostoперевод на немецкий




Andarilho - Ao Vivo
Herumtreiber - Live
Olha que eu não sou teu namorado
Schau, ich bin nicht dein fester Freund
O buxixo ta rolando
Das Gerede geht schon um
Ta posando do meu lado
Du posierst an meiner Seite
Eu vou dizer
Ich werd's dir sagen
A turma da rua ta sabendo
Die Clique von der Straße weiß es schon
Que você ta me querendo
Dass du mich willst
Eu não tenho compromisso
Ich habe keine Verpflichtungen
Não vou te enganar
Ich werde dich nicht täuschen
fui casado, amigado, aloprado, separado
Ich war schon verheiratet, liiert, verrückt, getrennt
Sou um caso complicado pra você
Ich bin ein komplizierter Fall für dich
Você vai ser julgada, criticada
Du wirst beurteilt, kritisiert werden
Vai ter conversa fiada
Es wird Geschwätz geben
Essa gente recalcada vai dizer
Diese verklemmten Leute werden sagen
Que eu sou um andarilho, batuqueiro
Dass ich ein Herumtreiber bin, ein Trommler
Tiro onda sem dinheiro
Ich mache Welle ohne Geld
Um boêmio aventureiro
Ein abenteuerlustiger Bohemien
Canto samba a vida inteira
Ich singe Samba mein ganzes Leben lang
Quem me acompanha não pode ta de bobeira
Wer mich begleitet, darf nicht naiv sein
Que eu dou mais atenção ao cavaquinho
Denn ich schenke dem Cavaquinho mehr Aufmerksamkeit
Pra mulher não dou carinho
Einer Frau gebe ich keine Zärtlichkeit
Gosto de viver sozinho
Ich lebe gerne allein
Eita gente fofoqueira
Ach, diese Klatschmäuler
Isso é besteira
Das ist Unsinn
Pra quem me amor
Wer mir Liebe gibt
Eu sempre dou valor
Den wertschätze ich immer
Relaxa que eu não sou tão mau assim
Entspann dich, so schlimm bin ich nicht
E se você quiser
Und wenn du willst
Vai ser minha mulher
Wirst du meine Frau sein
Mas eu não vou largar o botequim
Aber die Kneipe werde ich nicht aufgeben
Pra quem me amor
Wer mir Liebe gibt
Eu sempre dou valor
Den wertschätze ich immer
Relaxa que eu não sou tão mau assim
Entspann dich, so schlimm bin ich nicht
E se você quiser
Und wenn du willst
Vai ser minha mulher
Wirst du meine Frau sein
Mas eu não vou largar o botequim
Aber die Kneipe werde ich nicht aufgeben
Olha que eu não sou teu namorado
Schau, ich bin nicht dein fester Freund
O buxixo ta rolando
Das Gerede geht schon um
Ta posando do meu lado
Du posierst an meiner Seite
Eu vou dizer
Ich werd's dir sagen
A turma da rua ta sabendo
Die Clique von der Straße weiß es schon
Que você ta me querendo
Dass du mich willst
Eu não tenho compromisso
Ich habe keine Verpflichtungen
Não vou te enganar
Ich werde dich nicht täuschen
fui casado, amigado, aloprado, separado
Ich war schon verheiratet, liiert, verrückt, getrennt
Sou um caso complicado pra você
Ich bin ein komplizierter Fall für dich
Você vai ser julgada, criticada
Du wirst beurteilt, kritisiert werden
Vai ter conversa fiada
Es wird Geschwätz geben
Essa gente recalcada vai dizer
Diese verklemmten Leute werden sagen
Que eu sou um andarilho, batuqueiro
Dass ich ein Herumtreiber bin, ein Trommler
Tiro onda sem dinheiro
Ich mache Welle ohne Geld
Um boêmio aventureiro
Ein abenteuerlustiger Bohemien
Canto samba a vida inteira
Ich singe Samba mein ganzes Leben lang
Quem me acompanha não pode ta de bobeira
Wer mich begleitet, darf nicht naiv sein
Que eu dou mais atenção ao cavaquinho
Denn ich schenke dem Cavaquinho mehr Aufmerksamkeit
Pra mulher não dou carinho
Einer Frau gebe ich keine Zärtlichkeit
Gosto de viver sozinho
Ich lebe gerne allein
Eita gente fofoqueira
Ach, diese Klatschmäuler
Isso é besteira
Das ist Unsinn
Pra quem me amor
Wer mir Liebe gibt
Eu sempre dou valor
Den wertschätze ich immer
Relaxa que eu não sou tão mau assim
Entspann dich, so schlimm bin ich nicht
E se você quiser
Und wenn du willst
Vai ser minha mulher
Wirst du meine Frau sein
Mas eu não vou largar o botequim
Aber die Kneipe werde ich nicht aufgeben
Pra quem me amor
Wer mir Liebe gibt
Eu sempre dou valor
Den wertschätze ich immer
Relaxa que eu não sou tão mau assim
Entspann dich, so schlimm bin ich nicht
E se você quiser
Und wenn du willst
Vai ser minha mulher
Wirst du meine Frau sein
Mas eu não vou largar o botequim
Aber die Kneipe werde ich nicht aufgeben





Авторы: De Souza Gilson Bernini, Pereira Da Silva Jorge Leandro, Assis Alexandre Silva De


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.