Bom Gosto - Andarilho - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Andarilho - Ao Vivo - Bom Gostoперевод на русский




Andarilho - Ao Vivo
Бродяга - Живое выступление
Olha que eu não sou teu namorado
Смотри, я ведь не твой парень,
O buxixo ta rolando
Слухи уже поползли,
Ta posando do meu lado
Ты позируешь рядом со мной,
Eu vou dizer
Я скажу тебе:
A turma da rua ta sabendo
Вся улица уже знает,
Que você ta me querendo
Что ты меня хочешь,
Eu não tenho compromisso
У меня нет обязательств,
Não vou te enganar
Не буду тебя обманывать.
fui casado, amigado, aloprado, separado
Я был женат, в отношениях, без ума, и разведен,
Sou um caso complicado pra você
Я - сложный случай для тебя,
Você vai ser julgada, criticada
Тебя будут судить, критиковать,
Vai ter conversa fiada
Будут пустые разговоры,
Essa gente recalcada vai dizer
Эти завистливые люди будут говорить:
Que eu sou um andarilho, batuqueiro
Что я бродяга, барабанщик,
Tiro onda sem dinheiro
Выпендриваюсь без денег,
Um boêmio aventureiro
Богемный авантюрист,
Canto samba a vida inteira
Пою самбу всю жизнь.
Quem me acompanha não pode ta de bobeira
Кто со мной, не может зевать,
Que eu dou mais atenção ao cavaquinho
Ведь я больше внимания уделяю кавакиньо,
Pra mulher não dou carinho
Женщинам не дарю ласки,
Gosto de viver sozinho
Люблю жить один,
Eita gente fofoqueira
Эх, эти сплетники,
Isso é besteira
Это все ерунда.
Pra quem me amor
Тому, кто дарит мне любовь,
Eu sempre dou valor
Я всегда ценю,
Relaxa que eu não sou tão mau assim
Расслабься, я не такой уж плохой,
E se você quiser
И если ты захочешь,
Vai ser minha mulher
Станешь моей женой,
Mas eu não vou largar o botequim
Но я не брошу свой бар.
Pra quem me amor
Тому, кто дарит мне любовь,
Eu sempre dou valor
Я всегда ценю,
Relaxa que eu não sou tão mau assim
Расслабься, я не такой уж плохой,
E se você quiser
И если ты захочешь,
Vai ser minha mulher
Станешь моей женой,
Mas eu não vou largar o botequim
Но я не брошу свой бар.
Olha que eu não sou teu namorado
Смотри, я ведь не твой парень,
O buxixo ta rolando
Слухи уже поползли,
Ta posando do meu lado
Ты позируешь рядом со мной,
Eu vou dizer
Я скажу тебе:
A turma da rua ta sabendo
Вся улица уже знает,
Que você ta me querendo
Что ты меня хочешь,
Eu não tenho compromisso
У меня нет обязательств,
Não vou te enganar
Не буду тебя обманывать.
fui casado, amigado, aloprado, separado
Я был женат, в отношениях, без ума, и разведен,
Sou um caso complicado pra você
Я - сложный случай для тебя,
Você vai ser julgada, criticada
Тебя будут судить, критиковать,
Vai ter conversa fiada
Будут пустые разговоры,
Essa gente recalcada vai dizer
Эти завистливые люди будут говорить:
Que eu sou um andarilho, batuqueiro
Что я бродяга, барабанщик,
Tiro onda sem dinheiro
Выпендриваюсь без денег,
Um boêmio aventureiro
Богемный авантюрист,
Canto samba a vida inteira
Пою самбу всю жизнь.
Quem me acompanha não pode ta de bobeira
Кто со мной, не может зевать,
Que eu dou mais atenção ao cavaquinho
Ведь я больше внимания уделяю кавакиньо,
Pra mulher não dou carinho
Женщинам не дарю ласки,
Gosto de viver sozinho
Люблю жить один,
Eita gente fofoqueira
Эх, эти сплетники,
Isso é besteira
Это все ерунда.
Pra quem me amor
Тому, кто дарит мне любовь,
Eu sempre dou valor
Я всегда ценю,
Relaxa que eu não sou tão mau assim
Расслабься, я не такой уж плохой,
E se você quiser
И если ты захочешь,
Vai ser minha mulher
Станешь моей женой,
Mas eu não vou largar o botequim
Но я не брошу свой бар.
Pra quem me amor
Тому, кто дарит мне любовь,
Eu sempre dou valor
Я всегда ценю,
Relaxa que eu não sou tão mau assim
Расслабься, я не такой уж плохой,
E se você quiser
И если ты захочешь,
Vai ser minha mulher
Станешь моей женой,
Mas eu não vou largar o botequim
Но я не брошу свой бар.





Авторы: De Souza Gilson Bernini, Pereira Da Silva Jorge Leandro, Assis Alexandre Silva De


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.