Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andarilho - Ao Vivo
Бродяга - Живое выступление
Olha
que
eu
não
sou
teu
namorado
Смотри,
я
ведь
не
твой
парень,
O
buxixo
ta
rolando
Слухи
уже
поползли,
Ta
posando
do
meu
lado
Ты
позируешь
рядом
со
мной,
Eu
vou
dizer
Я
скажу
тебе:
A
turma
lá
da
rua
ta
sabendo
Вся
улица
уже
знает,
Que
você
ta
me
querendo
Что
ты
меня
хочешь,
Eu
não
tenho
compromisso
У
меня
нет
обязательств,
Não
vou
te
enganar
Не
буду
тебя
обманывать.
Já
fui
casado,
amigado,
aloprado,
separado
Я
был
женат,
в
отношениях,
без
ума,
и
разведен,
Sou
um
caso
complicado
pra
você
Я
- сложный
случай
для
тебя,
Você
vai
ser
julgada,
criticada
Тебя
будут
судить,
критиковать,
Vai
ter
conversa
fiada
Будут
пустые
разговоры,
Essa
gente
recalcada
vai
dizer
Эти
завистливые
люди
будут
говорить:
Que
eu
sou
um
andarilho,
batuqueiro
Что
я
бродяга,
барабанщик,
Tiro
onda
sem
dinheiro
Выпендриваюсь
без
денег,
Um
boêmio
aventureiro
Богемный
авантюрист,
Canto
samba
a
vida
inteira
Пою
самбу
всю
жизнь.
Quem
me
acompanha
não
pode
ta
de
bobeira
Кто
со
мной,
не
может
зевать,
Que
eu
dou
mais
atenção
ao
cavaquinho
Ведь
я
больше
внимания
уделяю
кавакиньо,
Pra
mulher
não
dou
carinho
Женщинам
не
дарю
ласки,
Gosto
de
viver
sozinho
Люблю
жить
один,
Eita
gente
fofoqueira
Эх,
эти
сплетники,
Isso
é
besteira
Это
все
ерунда.
Pra
quem
me
dá
amor
Тому,
кто
дарит
мне
любовь,
Eu
sempre
dou
valor
Я
всегда
ценю,
Relaxa
que
eu
não
sou
tão
mau
assim
Расслабься,
я
не
такой
уж
плохой,
E
se
você
quiser
И
если
ты
захочешь,
Vai
ser
minha
mulher
Станешь
моей
женой,
Mas
eu
não
vou
largar
o
botequim
Но
я
не
брошу
свой
бар.
Pra
quem
me
dá
amor
Тому,
кто
дарит
мне
любовь,
Eu
sempre
dou
valor
Я
всегда
ценю,
Relaxa
que
eu
não
sou
tão
mau
assim
Расслабься,
я
не
такой
уж
плохой,
E
se
você
quiser
И
если
ты
захочешь,
Vai
ser
minha
mulher
Станешь
моей
женой,
Mas
eu
não
vou
largar
o
botequim
Но
я
не
брошу
свой
бар.
Olha
que
eu
não
sou
teu
namorado
Смотри,
я
ведь
не
твой
парень,
O
buxixo
ta
rolando
Слухи
уже
поползли,
Ta
posando
do
meu
lado
Ты
позируешь
рядом
со
мной,
Eu
vou
dizer
Я
скажу
тебе:
A
turma
lá
da
rua
ta
sabendo
Вся
улица
уже
знает,
Que
você
ta
me
querendo
Что
ты
меня
хочешь,
Eu
não
tenho
compromisso
У
меня
нет
обязательств,
Não
vou
te
enganar
Не
буду
тебя
обманывать.
Já
fui
casado,
amigado,
aloprado,
separado
Я
был
женат,
в
отношениях,
без
ума,
и
разведен,
Sou
um
caso
complicado
pra
você
Я
- сложный
случай
для
тебя,
Você
vai
ser
julgada,
criticada
Тебя
будут
судить,
критиковать,
Vai
ter
conversa
fiada
Будут
пустые
разговоры,
Essa
gente
recalcada
vai
dizer
Эти
завистливые
люди
будут
говорить:
Que
eu
sou
um
andarilho,
batuqueiro
Что
я
бродяга,
барабанщик,
Tiro
onda
sem
dinheiro
Выпендриваюсь
без
денег,
Um
boêmio
aventureiro
Богемный
авантюрист,
Canto
samba
a
vida
inteira
Пою
самбу
всю
жизнь.
Quem
me
acompanha
não
pode
ta
de
bobeira
Кто
со
мной,
не
может
зевать,
Que
eu
dou
mais
atenção
ao
cavaquinho
Ведь
я
больше
внимания
уделяю
кавакиньо,
Pra
mulher
não
dou
carinho
Женщинам
не
дарю
ласки,
Gosto
de
viver
sozinho
Люблю
жить
один,
Eita
gente
fofoqueira
Эх,
эти
сплетники,
Isso
é
besteira
Это
все
ерунда.
Pra
quem
me
dá
amor
Тому,
кто
дарит
мне
любовь,
Eu
sempre
dou
valor
Я
всегда
ценю,
Relaxa
que
eu
não
sou
tão
mau
assim
Расслабься,
я
не
такой
уж
плохой,
E
se
você
quiser
И
если
ты
захочешь,
Vai
ser
minha
mulher
Станешь
моей
женой,
Mas
eu
não
vou
largar
o
botequim
Но
я
не
брошу
свой
бар.
Pra
quem
me
dá
amor
Тому,
кто
дарит
мне
любовь,
Eu
sempre
dou
valor
Я
всегда
ценю,
Relaxa
que
eu
não
sou
tão
mau
assim
Расслабься,
я
не
такой
уж
плохой,
E
se
você
quiser
И
если
ты
захочешь,
Vai
ser
minha
mulher
Станешь
моей
женой,
Mas
eu
não
vou
largar
o
botequim
Но
я
не
брошу
свой
бар.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De Souza Gilson Bernini, Pereira Da Silva Jorge Leandro, Assis Alexandre Silva De
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.