Bom Gosto - Buraco (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bom Gosto - Buraco (Ao Vivo)




Buraco (Ao Vivo)
Buraco (Live)
Vim do buraco mais fundo que tem
I came from the deepest hole there is
Sou canastra suja que vale 100
I'm a dirty deck of cards only worth 100
No meu coração espaço, eu sei que
I know that in my heart, there is space
És o meu tesouro vem me completar
You're my treasure, come complete me
A dupla mais perfeita vai ser você e eu
You and I will be the most perfect pair
No bar na praçinha ou sentado ao luar
At the bar in the square or sitting in the moonlight
Coringas rondando e eu sem me preocupar
Jokers lurking and I'm not worried
Eu ganhei no jogo o que eu queria ganhar
I've already won in the game what I wanted to win
É que eu sou o seu valete de 200
Because I'm your jack of 200
Você é a minha dama pra 500
You are my queen for 500
Dias juntinhos pra começar
Days together just to begin
E uma vida inteira pra se acostumar
And a lifetime to get used to
É que eu sou o seu valete de 200
Because I'm your jack of 200
Você é a minha dama pra 500
You are my queen for 500
Dias juntinhos pra começar
Days together just to begin
E uma vida inteira pra se acostumar
And a lifetime to get used to
Em nove meses vem um rei pra completar
In nine months a king will come to complete
No meu baralho nem uma carta vai faltar
In my deck, not a single card will be missing
Nosso barraco com 3 cartaz arriadas
Our shack with 3 hoisted sails
Nossa trinca ta formada sem ninguém pra perturbar
Our trio is formed with no one to disturb
É que eu sou o seu valete de 200
Because I'm your jack of 200
Você é a minha dama pra 500
You are my queen for 500
Dias juntinhos pra começar
Days together just to begin
E uma vida inteira pra se acostumar
And a lifetime to get used to
Vim do buraco mais fundo que tem
I came from the deepest hole there is
Sou canastra suja que vale 100
I'm a dirty deck of cards only worth 100
No meu coração espaço, eu sei que
I know that in my heart, there is space
És o meu tesouro vem me completar
You're my treasure, come complete me
A dupla mais perfeita vai ser você e eu
You and I will be the most perfect pair
No bar na praçinha ou sentado ao luar
At the bar in the square or sitting in the moonlight
Coringas rondando e eu sem me preocupar
Jokers lurking and I'm not worried
Eu ganhei no jogo o que eu queria ganhar
I've already won in the game what I wanted to win
É que eu sou o seu valete de 200
Because I'm your jack of 200
Você é a minha dama pra 500
You are my queen for 500
Dias juntinhos pra começar
Days together just to begin
E uma vida inteira pra se acostumar
And a lifetime to get used to
É que eu sou o seu valete de 200
Because I'm your jack of 200
Você é a minha dama pra 500
You are my queen for 500
Dias juntinhos pra começar
Days together just to begin
E uma vida inteira pra se acostumar
And a lifetime to get used to
Em nove meses vem um rei pra completar
In nine months a king will come to complete
No meu baralho nem uma carta vai faltar
In my deck, not a single card will be missing
Nosso barraco com 3 cartaz arriadas
Our shack with 3 hoisted sails
Nossa trinca ta formada sem ninguém pra perturbar
Our trio is formed with no one to disturb
É que eu sou o seu valete de 200
Because I'm your jack of 200
Você é a minha dama pra 500
You are my queen for 500
Dias juntinhos pra começar
Days together just to begin
E uma vida inteira pra se acostumar
And a lifetime to get used to
É que eu sou o seu valete de 200
Because I'm your jack of 200
Você é a minha dama pra 500
You are my queen for 500
Dias juntinhos pra começar
Days together just to begin
E uma vida inteira
And a lifetime
Pra se acostumar
To get used to





Авторы: Thiago Rodrigues Thome


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.